German-Portuguese translation for "bekommen"

"bekommen" Portuguese translation

bekommen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <bekommen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • receber
    bekommen
    bekommen
  • obter, arranjar
    bekommen (≈ erlangen)
    bekommen (≈ erlangen)
  • conseguir (acabar)
    bekommen (≈ auch | tambéma. fertigbekommen)
    bekommen (≈ auch | tambéma. fertigbekommen)
  • ter
    bekommen Durst, Krankheit, auch | tambéma. Kind
    bekommen Durst, Krankheit, auch | tambéma. Kind
  • ficar com, apanhar
    bekommen auch | tambéma. Zug
    bekommen auch | tambéma. Zug
examples
  • bekommt Zähne das Kind
    nascem dentes a
    bekommt Zähne das Kind
  • wie viel bekommen Sie?
    quanto lhe devo?
    wie viel bekommen Sie?
  • zu bekommen sein (≈ käuflich)
    vender-se
    zu bekommen sein (≈ käuflich)
bekommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bekommen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Prügel bekommen
levar uma sova
Prügel bekommen
Oberwasser bekommen
conseguir sobrepor-se (oder | ouod impor-se)
Oberwasser bekommen
keine Luft bekommen (oder | ouod kriegen)
ter falta de ar
keine Luft bekommen (oder | ouod kriegen)
Hunger bekommen
ficar com fome
Hunger bekommen
eine Glatze bekommen
eine Glatze bekommen
etwas in die falsche Kehle bekommenoder | ou od kriegen
engasgar-se cometwas | alguma coisa, algo a/c
etwas in die falsche Kehle bekommenoder | ou od kriegen
Junge bekommen (oder | ouod werfen)
Junge bekommen (oder | ouod werfen)
Langeweile bekommen
ficar entediado
Langeweile bekommen
einen Schlag bekommen
einen Schlag bekommen
einen Rüffel bekommen
einen Rüffel bekommen
zu Gesicht bekommen
(chegar a) ver
zu Gesicht bekommen
Runzeln bekommen
enrugar-se
Runzeln bekommen
grau werden, graue Haare bekommen
encanecer
grau werden, graue Haare bekommen
etwas in den Griff bekommen
apanhar o jeito a (de brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras)etwas | alguma coisa, algo a/c
etwas in den Griff bekommen
einen Rüffel bekommen
levar um pito brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
einen Rüffel bekommen
etwas in die falsche Kehle bekommenoder | ou od kriegen
melindrar-se cometwas | alguma coisa, algo a/c
magoar-se cometwas | alguma coisa, algo a/c brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
etwas in die falsche Kehle bekommenoder | ou od kriegen
einen Riss bekommen
gretar, fender-se
einen Riss bekommen
einen Schreck bekommen
einen Schreck bekommen
Schelte bekommen
Schelte bekommen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: