German-Polish translation for "fassen"

"fassen" Polish translation

fassen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chwytać (bei, anDativ | celownik dat zaAkkusativ | biernik akk)
    fassen greifen
    fassen greifen
  • schwytaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    fassen Täter
    fassen Täter
  • sięgać <-gnąć>(nach / etwas poAkkusativ | biernik akk in die Tasche do kieszeni)
    fassen langen
    fassen langen
  • <po>mieścić
    fassen Raum bieten
    fassen Raum bieten
  • podejmować <podjąć>
    fassen Beschluss
    fassen Beschluss
  • powziąćperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    fassen Plan, Vorsatz
    fassen Plan, Vorsatz
  • fasować
    fassen subjareaMilitär, militärisch | subjareawojskowośćMIL Essen usw
    fassen subjareaMilitär, militärisch | subjareawojskowośćMIL Essen usw
examples
fassen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chwytać
    fassen Schraube, Zahnrad
    fassen Schraube, Zahnrad
fassen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich (wieder) fassen
    opanować sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    sich (wieder) fassen
  • sich (wieder) fassen sich beruhigen
    uspokoić sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    sich (wieder) fassen sich beruhigen
im Auge haben, ins Auge fassen
mieć na widoku, mieć zamiar
im Auge haben, ins Auge fassen
Tritt fassen
wracać <wrócić>do normalnego trybu (życia)
Tritt fassen
einen Entschluss fassen
powziąćperfektives Verb | czasownik dokonany pf decyzję, postanowićperfektives Verb | czasownik dokonany pf
einen Entschluss fassen
Mut fassen
zdoby(wa)ć się na odwagę
nab(ie)rać otuchy
Mut fassen
Tritt fassen
wyrówn(yw)ać krok
Tritt fassen
zu jemandem Vertrauen fassen
zaufaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf komuś
zu jemandem Vertrauen fassen
(festen) Fuß fassen
zadomowić sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf
(festen) Fuß fassen
(festen) Fuß fassen
zakorzenić sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf
(festen) Fuß fassen
frischen Mut fassen
nab(ie)rać nowej otuchy
frischen Mut fassen
sichDativ | celownik dat ein Herz fassen
zdoby(wa)ć się na odwagę
sichDativ | celownik dat ein Herz fassen
(festen) Fuß fassen
utrwalićperfektives Verb | czasownik dokonany pf swoją pozycję
(festen) Fuß fassen
einen Beschluss fassen
powziąćperfektives Verb | czasownik dokonany pf uchwałęoder | albo, lub od decyzję
einen Beschluss fassen
sich in Geduld fassen
uzbroić sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf w cierpliwość
sich in Geduld fassen
gute Vorsätze fassen
mieć najlepsze chęci
gute Vorsätze fassen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: