„Motor“: Maskulinum MotorMaskulinum | maschile m <-s; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) motore motoreMaskulinum | maschile m Motor Motor examples den Motor anlassen (oder | ood anwerfen) avviare il motore den Motor anlassen (oder | ood anwerfen) der Motor kocht l’acqua nel radiatore bolle der Motor kocht mit laufendem Motor con il motore acceso mit laufendem Motor
„absaufen“: intransitives Verb absaufenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) affondare affogare ingolfarsi affondare absaufen untergehen absaufen untergehen affogare absaufen ertrinken absaufen ertrinken ingolfarsi absaufen umgangssprachlich | familiareumg absaufen umgangssprachlich | familiareumg examples der Motor ist abgesoffen il motore si è ingolfato der Motor ist abgesoffen
„hochdrehen“: transitives Verb hochdrehentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alzare i finestrini dell’auto far andare il motore su di giri examples die Autofenster hochdrehen alzare i finestrini dell’auto die Autofenster hochdrehen examples den Motor hochdrehen Technik | tecnicaTECH far andare (oder | ood mandare) il motore su di giri den Motor hochdrehen Technik | tecnicaTECH
„abwürgen“: transitives Verb abwürgentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stroncare, soffocare More examples... stroncare, soffocare abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples ein Gespräch abwürgen troncare una conversazione ein Gespräch abwürgen examples den Motor abwürgen umgangssprachlich | familiareumg fare spegnere il motore den Motor abwürgen umgangssprachlich | familiareumg
„abstellen“: transitives Verb abstellentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) posare riporre parcheggiare spegnere chiudere eliminare posare abstellen Last abstellen Last riporre abstellen deponieren abstellen deponieren parcheggiare abstellen Fahrzeug abstellen Fahrzeug spegnere abstellen ausschalten abstellen ausschalten examples den Motor abstellen spegnere il motore den Motor abstellen chiudere abstellen abschalten abstellen abschalten examples das Gas abstellen chiudere il gas das Gas abstellen eliminare abstellen Missstände abstellen Missstände
„AT-Motor“: Maskulinum | Abkürzung AT-MotorMaskulinum | maschile mAbkürzung | abbreviazione abk <-s; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) AT-Motor → see „Austauschmotor“ AT-Motor → see „Austauschmotor“
„anwerfen“: transitives Verb anwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gettare, lanciare More examples... gettare, lanciare (suetwas | qualcosa qc) anwerfen anwerfen examples Mörtel an die Mauer anwerfen gettare malta sul muro Mörtel an die Mauer anwerfen examples den Motor, den Wagen anwerfen avviare il motore, mettere in moto la macchina den Motor, den Wagen anwerfen
„hochjagen“: transitives Verb hochjagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scovare, stanare More examples... scovare, stanare hochjagen hochjagen examples jemanden aus dem Schlaf hochjagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig strapparejemand | qualcuno qn al sonno jemanden aus dem Schlaf hochjagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples den Motor hochjagen umgangssprachlich | familiareumg mandare il motore su di giri, imballare il motore den Motor hochjagen umgangssprachlich | familiareumg
„Antrieb“: Maskulinum AntriebMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) forza motrice, propulsione azionamento, comando impulso, stimolo forzaFemininum | femminile f motrice, propulsioneFemininum | femminile f Antrieb Antrieb examples ein Motor mit elektrischem Antrieb un motore a propulsione elettrica ein Motor mit elektrischem Antrieb azionamentoMaskulinum | maschile m Antrieb Mechanik | meccanicaMECH comandoMaskulinum | maschile m Antrieb Mechanik | meccanicaMECH Antrieb Mechanik | meccanicaMECH examples direkter Antrieb comando diretto direkter Antrieb impulsoMaskulinum | maschile m Antrieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig stimoloMaskulinum | maschile m Antrieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Antrieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples aus eigenem Antrieb handeln agire spontaneamente (oder | ood di propria volontà) aus eigenem Antrieb handeln
„abdrosseln“: transitives Verb abdrosselntransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bloccare, chiudere More examples... bloccare, chiudere abdrosseln Technik | tecnicaTECH abdrosseln Technik | tecnicaTECH examples den Dampf abdrosseln chiudere il vapore den Dampf abdrosseln den Gashahn abdrosseln chiudere il rubinetto del gas den Gashahn abdrosseln examples den Motor abdrosseln Auto | autoveicoliAUTO decelerare den Motor abdrosseln Auto | autoveicoliAUTO „abdrosseln“: Wendungen abdrosseln Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strozzare examples jemandem die Luftröhre abdrosseln strozzarejemand | qualcuno qn jemandem die Luftröhre abdrosseln