German-English translation for "schwerwiegend"
"schwerwiegend" English translation
And such fears can have severe consequences.
Und derartige Ängste können schwerwiegende Folgen haben.
Source: News-Commentary
Naturally, an investigation is necessary because the accusations are very serious.
Natürlich ist eine Untersuchung erforderlich, denn die Anschuldigungen sind schwerwiegend.
Source: Europarl
In the long-term reforms, we should also include the serious problem of population.
In die langfristigen Reformen müßten wir auch das schwerwiegende demographische Problem einbeziehen.
Source: Europarl
Mexico has a serious security problem because of drug trafficking.
Mexiko hat wegen des Drogenhandels ein schwerwiegendes Sicherheitsproblem.
Source: News-Commentary
But alongside those strong grounds for optimism are significant worries.
Neben diesen guten Gründen für Optimismus gibt es aber auch schwerwiegende Bedenken.
Source: News-Commentary
This, meanwhile, would have very serious consequences for the whole of European agriculture.
Dies wiederum hätte ausgesprochen schwerwiegende Folgen für die gesamte europäische Landwirtschaft.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary