German-English translation for "Schieflage"

"Schieflage" English translation

Schieflage
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • oblique presentation
    Schieflage Medizin | medicineMED des Fetus
    Schieflage Medizin | medicineMED des Fetus
  • crisis
    Schieflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    Schieflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
examples
In this way, Europe is heading for a genuinely dangerous and unbalanced state of affairs.
So gerät aber Europa in eine wirklich gefährliche Schieflage.
Source: Europarl
Nevertheless, his report reveals a clear imbalance in this respect.
Dennoch wird in seinem Bericht bei diesem Punkt eine Schieflage deutlich.
Source: Europarl
Something is seriously amiss here.
Hier gibt es eine schwere Schieflage.
Source: Europarl
Did you actually not know anything about the financial imbalance in Greece?
Haben Sie vielleicht von der Schieflage in Griechenland nichts gewusst?
Source: Europarl
Thus, the report will, unfortunately, hit rocky ground in the end.
So bekommt der Bericht am Ende leider eine Schieflage.
Source: Europarl
It is sinister, it is anti-democratic and it is badly wrong.
Hier sind dunkle, demokratiefeindliche Kräfte am Werk, die das Parlament in Schieflage bringen.
Source: Europarl
I do not, therefore, understand that shift in emphasis that some people seem to find normal.
Daher verstehe ich diese Schieflage nicht, die viele normal zu finden scheinen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!