German-English translation for "Einfühlungsvermögen"

"Einfühlungsvermögen" English translation

He has demonstrated a great deal of sensitivity in this area and for that I thank him.
Er hat auf diesem Gebiet sehr viel Einfühlungsvermögen gezeigt, und dafür danke ich ihm.
Source: Europarl
It expected our understanding and sensitivity.
Es erwartete unser Verständnis und unser Einfühlungsvermögen.
Source: Europarl
On the other hand, they require politicians with insight and boldness.
Andererseits werden Politiker mit Einfühlungsvermögen und Kühnheit benötigt.
Source: Europarl
Their lack of empathy is deplorable, but there are conceptual problems as well.
Dieser Mangel an Einfühlungsvermögen ist bedauerlich, aber es gibt auch konzeptionelle Probleme.
Source: News-Commentary
In short, a stronger sense of empathy spurs moral progress.
Kurz gesagt, wird der moralische Fortschritt durch ein stärkeres Einfühlungsvermögen angetrieben.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: