German-English translation for "einatmen"

"einatmen" English translation

einatmen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • breathe in
    einatmen Luft, Rauch etc
    inhale
    einatmen Luft, Rauch etc
    einatmen Luft, Rauch etc
  • drink in
    einatmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einatmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
einatmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
die Luft in vollen Zügen einatmen
die Luft in vollen Zügen einatmen
Every time I breathe in, I'm breathing in a million-billion-billion atoms of oxygen.
Jedes Mal, wenn ich einatme atme ich eine Million-Milliarden-Milliarden Atome Sauerstoff ein.
Source: TED
And it turned out that lots of these hostages actually died as a result of inhaling the gas.
Und es stellte sich heraus, dass viele der Geiseln daran starben, weil sie das Gas einatmeten.
Source: TED
And there of course is the space that we need to breathe, is the space we need to dream.
Und natürlich gibt es den Raum den wir einatmen müssen, der Raum den wir zum Träumen brauchen.
Source: TED
One baby breathing in killer smoke has no freedom to save itself.
Ein Baby, das den todbringenden Qualm einatmet, hat nicht die Freiheit, sich selbst zu retten.
Source: Europarl
Do not force your child to breathe in deadly air.
Zwingen Sie Ihr Kind nicht, tödliche Luft einzuatmen.
Source: Europarl
Breathing other people's smoke is dangerous for your health.
Es ist gesundheitsschädigend, den Rauch anderer Menschen einzuatmen.
Source: Europarl
They can be inhaled, enter the water supply and so on.
Sie können eingeatmet werden, ins Wasser eindringen usw.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: