„Süden“: maskulin Südenmaskulin m <-s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jih jihmaskulin m Süden Süden examples im Süden na jihu (vonDativ datGenitiv gen) im Süden nach Süden na jih nach Süden
„Sud“: maskulin Sudmaskulin m <-(e)s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) odvar odvarmaskulin m Sud Sud
„sud“: maskulin sudmaskulin m <6. -u/-ĕ> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fass FassNeutrum n sud sud examples sud na pivo Bierfass sud na pivo
„Süd“: maskulin Südmaskulin m <ohne členu aniPlural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jih jihmaskulin m Süd Süd
„sudový“ sudový Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fass- Fass- sudový sudový examples sudové pivo FassbierNeutrum n sudové pivo
„sudý“ sudý Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gerade, binär gerade, binär Zahl sudý sudý
„S“: Abkürzung SAbkürzung abk (= Süd[en]) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) J, jih J S jihmaskulin m S S „S“: Abkürzung SAbkürzung abk (= Schilling) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S, šilink S S šilinkmaskulin m S S
„hin“ hin Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tam tam hin hin examples hin und her sem (a) tam hin und her hin und zurück tam a zpĕt hin und zurück hin und wieder občas hin und wieder nach Süden hin k jihu nach Süden hin das ständige Hin und Her familiär, umgangssprachlichumg stálé váháníNeutrum n das ständige Hin und Her familiär, umgangssprachlichumg hin sein familiär, umgangssprachlichumg unbrauchbar sein být zničený hin sein familiär, umgangssprachlichumg unbrauchbar sein hin sein familiär, umgangssprachlichumg hingerissen být uchvácený hin sein familiär, umgangssprachlichumg hingerissen hin und her überlegen rozmýšlet <-myslet>si hin und her überlegen hin und her gerissen werden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg <za>váhat hin und her gerissen werden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg alles ist hin po všem je veta alles ist hin hide examplesshow examples
„liegen“ liegen <lag, gelegen haben; Süddeutschsüdd sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ležet ležet liegen liegen examples liegen bleiben zůstatperfektiv pf ležet liegen bleiben unterwegs liegen bleiben Auto uváznoutperfektiv pf unterwegs liegen bleiben Auto unterwegs liegen bleiben na cestĕ unterwegs liegen bleiben liegen lassen nechatperfektiv pf ležet liegen lassen nach Süden liegen jít na jih, jít k jihu nach Süden liegen es liegt Schnee leží sníh es liegt Schnee jemandem liegt daran, dass …oder od zu +Infinitiv inf …záleží komu na tom, aby +Präteritum prät jemandem liegt daran, dass …oder od zu +Infinitiv inf hide examplesshow examples