German-Croatian translation for "stecken"

"stecken" Croatian translation

stecken
transitives Verb | prijelazni glagol v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zataknuti
    stecken allgemein
    stecken allgemein
  • umetnuti (-tati)
    stecken hineinstecken
    stecken hineinstecken
  • pribosti (-adati)
    stecken anstecken
    stecken anstecken
stecken
intransitives Verb | neprijelazni glagol v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nalaziti se
    stecken sich befinden
    stecken sich befinden
  • ulagati
    stecken Arbeit, Geld in etwas
    stecken Arbeit, Geld in etwas
  • ugurati
    stecken Schlüssel
    stecken Schlüssel
examples
den Kopf in den Sand stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
gurati glavu u pijesak
den Kopf in den Sand stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
seine Nase in alles stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
pačati se u svašta
seine Nase in alles stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
noch in den Windel stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
nalaziti se još u povojima
noch in den Windel stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ihm ist ein Bissen im Hals stecken geblieben
zapeo mu zalogaj u grlu
ihm ist ein Bissen im Hals stecken geblieben
in den Kinderschuhen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
biti na samom početku
in den Kinderschuhen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
das Wort bleibt im Halse stecken
riječ zastaje u grlu
das Wort bleibt im Halse stecken
bis zum Hals in Schulden stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
biti do guše zadužen
bis zum Hals in Schulden stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
noch in den Anfängen stecken
biti još na samom početku
noch in den Anfängen stecken
bis zum Hals in Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
rastrgnuti se od posla
bis zum Hals in Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ein Bissen blieb in der Kehle stecken
zalogaj je zapeo u grlu
ein Bissen blieb in der Kehle stecken
in Brand setzenoder | ili od stecken
zapaliti (-aljivati)
in Brand setzenoder | ili od stecken
bis zum Hals in Schulden stecken
biti do guše u dugovima
bis zum Hals in Schulden stecken
in die Tasche stecken
in die Tasche stecken
unter einer Decke stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
unter einer Decke stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: