„放火“ 放火 [fànghuǒ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Feuer legen, in Brand setzen, Unruhe stiften, Brandstiftung Feuer legen, in Brand setzen 放火 放火 Unruhe stiften 放火 figurativ, im übertragenen Sinnfig 放火 figurativ, im übertragenen Sinnfig BrandstiftungFemininum f 放火 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 放火 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig
„纵火犯“ 纵火犯 [zònghuǒfàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Brandstifterin Brandstifter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 纵火犯 纵火犯
„犯“ 犯 [fàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verstoßen gegen, übertreten angreifen, begehen verstoßen gegen, übertreten 犯 Regelung, Gesetz usw 犯 Regelung, Gesetz usw angreifen 犯 <transitives Verbv/t> 犯 <transitives Verbv/t> begehen 犯 Verbrechen, Fehler <transitives Verbv/t> 犯 Verbrechen, Fehler <transitives Verbv/t>
„火“ 火 [huǒ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Feuer FeuerNeutrum n 火 火
„放“ 放 [fàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stellen, legen, hinzugeben, loslassen, beiseitelassen freilassen, abgeben, abbrennen stellen, legen 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig hinzugeben 放 Zutat 放 Zutat loslassen 放 Sache 放 Sache beiseitelassen 放 放 freilassen 放 Person, a. aus Gefängnis 放 Person, a. aus Gefängnis abgeben 放 Schuss 放 Schuss abbrennen 放 Feuerwerk 放 Feuerwerk
„罪犯“ 罪犯 [zuìfàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verbrecherin Verbrecher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 罪犯 罪犯
„放过“ 放过 [fàngguò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verpassen, sich entgehen lassen, davonkommen lassen verpassen, sich entgehen lassen 放过 Gelegenheit 放过 Gelegenheit davonkommen lassen 放过 Person 放过 Person
„放假“ 放假 [fàngjià] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) freihaben, Ferien haben freihaben 放假 放假 Ferien haben 放假 放假 examples 放假一个星期 [fàngjià yīge xīngqī] eine Woche freihaben 放假一个星期 [fàngjià yīge xīngqī]
„放任“ 放任 [fàngrèn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich nicht einmischen, sich selbst überlassen gewähren lassen, bleiben lassen, auf sich beruhen lassen sich nicht einmischen 放任 放任 sich selbst überlassen 放任 Person 放任 Person gewähren lassen 放任 放任 bleiben lassen, auf sich beruhen lassen 放任 Sache 放任 Sache
„解放“ 解放 [jiěfàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) befreien, sich befreien, Befreiung, Emanzipation befreien 解放 解放 sich befreien 解放 解放 BefreiungFemininum f 解放 EmanzipationFemininum f 解放 解放