„verschossen“: als Adjektiv gebraucht verschossen [fɛrˈʃɔsən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) être entiché de... examples in jemanden verschossen sein être entiché dejemand | quelqu’un qn en pincer pourjemand | quelqu’un qn in jemanden verschossen sein
„Pulver“: Neutrum Pulver [ˈpʊlfər]Neutrum | neutre n <Pulvers; Pulver> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) poudre poudreFemininum | féminin f Pulver Pulver examples sein Pulver verschossen haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir épuisé ses ressources avoir brûlé toutes ses cartouches sein Pulver verschossen haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig er hat das Pulver (auch) nicht (gerade) erfunden umgangssprachlich | familierumg il n’a pas inventé la poudre, l’eau chaude, le fil à couper le beurre er hat das Pulver (auch) nicht (gerade) erfunden umgangssprachlich | familierumg er ist keinen Schuss Pulver wert umgangssprachlich | familierumg il ne vaut pas la corde pour le pendre er ist keinen Schuss Pulver wert umgangssprachlich | familierumg
„Pfeil“: Maskulinum Pfeil [pfaɪl]Maskulinum | masculin m <Pfeile̸s; Pfeile> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flèche flècheFemininum | féminin f Pfeil Pfeil examples Pfeil und Bogen arc et flèche Pfeil und Bogen einen Pfeil abschießen décocher une flèche, un trait einen Pfeil abschießen wie ein Pfeil losschnellen, davonschießen filer, partir comme une flèche wie ein Pfeil losschnellen, davonschießen alle (seine) Pfeile verschossen haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir épuisé toutes ses munitions alle (seine) Pfeile verschossen haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig hide examplesshow examples