„Pfeffer“: Maskulinum Pfeffer [ˈpfɛfər]Maskulinum | masculin m <Pfeffers; Pfeffer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) poivre poivreMaskulinum | masculin m Pfeffer Pfeffer examples schwarzer, weißer Pfeffer poivre gris, blanc schwarzer, weißer Pfeffer gestoßener, gemahlener Pfeffer poivre concassé, moulu gestoßener, gemahlener Pfeffer mit Pfeffer würzen poivrer mit Pfeffer würzen Pfeffer und Salz Textilindustrie | textilesTEX poivre et sel Pfeffer und Salz Textilindustrie | textilesTEX Pfeffer im Hinternoder | ou od Arsch haben umgangssprachlich | familierumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl péter le feu umgangssprachlich | familierumg Pfeffer im Hinternoder | ou od Arsch haben umgangssprachlich | familierumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Pfeffer im Hinternoder | ou od Arsch haben avoir du tempérament Pfeffer im Hinternoder | ou od Arsch haben er soll hingehenoder | ou od bleiben, wo der Pfeffer wächst! umgangssprachlich | familierumg qu’il aille au diable! er soll hingehenoder | ou od bleiben, wo der Pfeffer wächst! umgangssprachlich | familierumg hide examplesshow examples
„pfeffern“: transitives Verb pfefferntransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) poivrer, pimenter balancer, flanquer poivrer pfeffern Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTRauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pfeffern Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTRauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pimenter pfeffern pfeffern balancer umgangssprachlich | familierumg pfeffern (≈ werfen) umgangssprachlich | familierumg flanquer umgangssprachlich | familierumg pfeffern (≈ werfen) umgangssprachlich | familierumg pfeffern (≈ werfen) umgangssprachlich | familierumg examples jemandem eine pfeffern umgangssprachlich | familierumg flanquer une tarte, une beigne àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg jemandem eine pfeffern umgangssprachlich | familierumg
„Hase“: Maskulinum Hase [ˈhaːzə]Maskulinum | masculin m <Hasen; Hasen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lièvre, lapin lièvreMaskulinum | masculin m Hase Hase lapinMaskulinum | masculin m Hase (≈ Stallhase) Hase (≈ Stallhase) examples ein alter Hase umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig un vieux routier ein alter Hase umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig da liegt der Hase im Pfeffer umgangssprachlich | familierumg voilà le hic da liegt der Hase im Pfeffer umgangssprachlich | familierumg wissen, wie der Hase läuft umgangssprachlich | familierumg connaître la musique umgangssprachlich | familierumg wissen, wie der Hase läuft umgangssprachlich | familierumg mein Name ist Hase umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum je n’en sais rien mein Name ist Hase umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum hide examplesshow examples