English-German translation for "underlie"

"underlie" German translation

underlie
transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zugrunde liegen, die Grundlage bilden von
    underlie einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underlie einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • liegen unter (dative (case) | Dativdat)
    underlie lie beneath
    underlie lie beneath
  • den Stamm darstellen von
    underlie linguistics | SprachwissenschaftLING
    underlie linguistics | SprachwissenschaftLING
  • unterliegen (dative (case) | Dativdat)
    underlie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unterworfen sein, gebunden sein an (dative (case) | Dativdat) (accusative (case) | Akkusativakk)
    underlie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    underlie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Kleine Kontroversen werden durch diesen zugrunde liegenden Konflikt verschärft.
Small disputes are magnified by this underlying conflict.
Source: News-Commentary
Wir müssen vor allem die zugrunde liegenden Ursachen der unfreiwilligen Migration beseitigen.
We must deal with the underlying causes of involuntary migration.
Source: Europarl
Darf ich abschließend etwas anmerken, was vielem, was hier gesagt wurde, zugrunde liegt.
May I finally make a point that I think underlies much of what has been said.
Source: Europarl
Selbst ein kurzer Aufenthalt in Ankara lässt diese grundlegenden Stärken erkennen.
Even a short stay in Ankara allows one to see these underlying strengths.
Source: News-Commentary
Es gibt drei wesentliche Faktoren, die den niedrigen Renditen von heute zugrunde liegen.
Three major factors underlie today ’ s low yields.
Source: News-Commentary
Lassen Sie mich zum Schluss noch etwas zur Unterstützung für die Opfer sagen.
Let me just finish by underlying the support of victims.
Source: Europarl
Lassen Sie mich kurz die Grundüberlegungen, die hinter meinem Bericht stehen, vorzeigen.
Allow me briefly to outline the basic considerations underlying my report.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: