„Telefon“: Neutrum TelefonNeutrum | intetkøn n <-s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) telefon telefon Telefon Telefon
„telefonere“: verbum telefonere [teləfoˈneːʔʀə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) telefonieren telefonieren telefonere telefonere examples telefonere til én jemanden anrufen, bei jemandem anrufen telefonere til én telefonere til Berlin nach (eller | oderod mit) Berlin telefonieren, in Berlin anrufen telefonere til Berlin
„telefon“: substantiv, navneord telefon [teləˈfoːʔn]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Telefon, Fernsprecher Telefonintetkøn | Neutrum n telefon Fernsprecherhankøn | maskulin m telefon telefon
„telefonnet“: substantiv, navneord telefonnet [-nɛd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Telefonnetz, Fernsprechnetz Telefonnetzintetkøn | Neutrum n telefonnet Fernsprechnetzintetkøn | Neutrum n telefonnet telefonnet
„rør“ rør [ʀøːʔʀ] <-et; rør> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rohr, Hörer, Rohr, Röhre, Schilf Rohrintetkøn | Neutrum n rør Röhrehunkøn | feminin f rør rør Hörerhankøn | maskulin m rør telefonsprog | TelefonTEL rør telefonsprog | TelefonTEL Rohrintetkøn | Neutrum n rør botanik | BotanikBOT Schilfintetkøn | Neutrum n rør botanik | BotanikBOT rør botanik | BotanikBOT examples lægge røret på (telefonen) (den Hörer) auflegen lægge røret på (telefonen)
„verlangen“ verlangen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) forlange, kræve, længes forlange, kræve (nachetwas | noget etwasoder | eller odetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk ngt.) verlangen verlangen længes (nachDativ | dativ dat efter) verlangen sich sehnen verlangen sich sehnen examples Sie werden am Telefon verlangt der er telefon til Dem Sie werden am Telefon verlangt
„låne“: verbum låne [ˈlÔːnə]verbum | Verb v <-te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leihen, borgen, pumpen leihen, borgen låne låne pumpen låne dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg låne dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg examples ordet er lånt fra engelsk das Wort ist aus dem Englischen entlehnt ordet er lånt fra engelsk låne én øre i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem sein Ohr leihen låne én øre i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig låne ud verleihen, verborgen låne ud lån mig lige saltet! reiche mal bitte das Salz herüber, kann ich das Salz mal haben? lån mig lige saltet! må jeg låne telefonen? darf ich mal telefonieren? må jeg låne telefonen? smykke sig med lånte fjer i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sich mit fremden Federn schmücken smykke sig med lånte fjer i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hide examplesshow examples