„maler“: substantiv, navneord maler [ˈmaːləʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Maler, Anstreicher Malerhankøn | maskulin m maler maler Anstreicherhankøn | maskulin m maler maler
„malle“: substantiv, navneord malle [ˈmalə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Öse, Wels Ösehunkøn | feminin f malle malle Welshankøn | maskulin m malle zoologi | ZoologieZOOL malle zoologi | ZoologieZOOL
„male“: verbum male [ˈmaːlə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mahlen mahlen male male examples malet gemahlen malet den, der kommer først til mølle, får først malet wer zuerst kommt, mahlt zuerst den, der kommer først til mølle, får først malet
„male“: verbum male [ˈmaːlə]verbum | Verb v <-ede; -te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) malen, anmalen, streichen malenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig male male anmalen, (an)streichen male male examples malet! frisch gestrichen! malet! male byen rød i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig auf den Putz hauen male byen rød i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig rædslen stod malet i hendes ansigt das Entsetzen stand ihr im Gesicht geschrieben rædslen stod malet i hendes ansigt
„model“: substantiv, navneord model [moˈdɛlʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-len; -ler> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Modell, Typ Modellintetkøn | Neutrum n model model Typhankøn | maskulin m model model examples stå model for en maler einem Maler Modell stehen stå model for en maler det vil jeg ikke stå model til dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg da mache ich nicht mit det vil jeg ikke stå model til dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„hægte“: substantiv, navneord hægte [ˈhɛgdə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Haken, Häkchen, Heftel Hakenhankøn | maskulin m hægte Häkchenintetkøn | Neutrum n hægte Heftelintetkøn | Neutrum n hægte hægte examples hægte og malle Hakenhankøn | maskulin m und Ösehunkøn | feminin f hægte og malle komme til hægterne (igen) dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg sich (wieder) erholen komme til hægterne (igen) dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„mølle“: substantiv, navneord mølle [ˈmølə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mühle Mühlehunkøn | feminin f mølle mølle examples den, der kommer først til mølle, får først malet wer zuerst kommt, mahlt zuerstogså | auch a. Spiel den, der kommer først til mølle, får først malet vende mølle Rad schlagen Turnen vende mølle
„rød“: adjektiv, tillægsord rød [ʀøːʔð]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rot rot rød rød examples blive rød rot werden, erröten blive rød røde hundeflertal | Plural pl medicin | MedizinMED Rötelnflertal | Plural pl røde hundeflertal | Plural pl medicin | MedizinMED det røde kort die Rote Karte Fußball det røde kort det Røde Hav das Rote Meer det Røde Hav Røde Kors das Rote Kreuz Røde Kors der er rød lygte teater | TheaterTHEAT alles ist ausverkauft der er rød lygte teater | TheaterTHEAT ikke en rød øre keinen roten Heller (eller | oderod Pfennig) ikke en rød øre male byen rød dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg die Stadt unsicher machen male byen rød dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg rødt Rotintetkøn | Neutrum n rødt se rødt dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig rotsehen se rødt dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hide examplesshow examples