„Freude“: feminin Freudefeminin | hunkøn f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glæde, fryd glæde, fryd Freude Freude examples mit Freude(n) med glæde mit Freude(n) es macht mir Freude det glæder mig es macht mir Freude außer sichDativ | dativ dat vor Freude sein være ude af sig selv af glæde außer sichDativ | dativ dat vor Freude sein seine Freude anDativ | dativ dat haben glæde sig over én (noget) seine Freude anDativ | dativ dat haben hide examplesshow examples
„Überschwang“: maskulin Überschwangmaskulin | hankøn m <-(e)s; ohne pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) overmål, overspændthed overmålNeutrum | intetkøn n Überschwang Überschwang overspændthed Überschwang figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Überschwang figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig examples im Überschwang der Freude i glædesrus im Überschwang der Freude
„vorwegnehmen“ vorwegnehmen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tage forud, foregribe tage forud vorwegnehmen vorwegnehmen foregribe vorwegnehmen vorwegnehmen examples etwas | nogetetwas von der Freude vorwegnehmen tage forskud på glæderne etwas | nogetetwas von der Freude vorwegnehmen
„Leid“: Neutrum LeidNeutrum | intetkøn n <-(e)s; ohne pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lidelser, sorg lidelserPlural | flertal pl Leid Leid sorg Leid Schmerz Leid Schmerz examples in Freud und Leid i sorg og glæde in Freud und Leid sichDativ | dativ dat ein Leid antun lægge hånd på sig selv sichDativ | dativ dat ein Leid antun
„machen“ machen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gøre, lave, bestille, udgøre, ordne, forårsage, blive sørge for, bevirke gøre machen machen lave machen herstellen machen herstellen bestille machen treiben machen treiben udgøre, blive machen betragen machen betragen ordne, sørge for machen ordnen machen ordnen forårsage, bevirke machen verursachen machen verursachen examples was machen Sie? hvad laver De? was machen Sie? was machen die Geschäfte? hvordan går det med forretningerne? was machen die Geschäfte? sichDativ | dativ dat nichts ausetwas | noget etwasDativ | dativ dat machen ikke bryde sig om noget sichDativ | dativ dat nichts ausetwas | noget etwasDativ | dativ dat machen das macht fünf Euro det bliver (lige) fem euro das macht fünf Euro das Bett machen rede sengen das Bett machen Feuer machen tænde ild (oder | ellerod op) Feuer machen jemandem Freude machen glæde én jemandem Freude machen Licht machen tænde lys(et) Licht machen das macht Spaß det er morsomt das macht Spaß jemandem Vergnügen machen more én jemandem Vergnügen machen Witze machen sige vittigheder Witze machen macht, dass ihr fortkommt! se så at forsvinde (oder | ellerod komme af sted)! macht, dass ihr fortkommt! nun mach doch! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg skynd dig! nun mach doch! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg in die Hosen machen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg gøre i bukserne in die Hosen machen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg sich machen arte sig, blive godt sich machen es macht sich gut det tager sig godt ud es macht sich gut sich auf den Weg machen begive sig på vej sich auf den Weg machen hide examplesshow examples