„verlassen“ verlassen <irregulär, unregelmäßigirr ohne ge; haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) opouštĕt opouštĕt <opustit> verlassen verlassen examples sich verlassen aufAkkusativ akk aucha. im Stich lassen spoléhat <-lehnout>(se) naAkkusativ akk sich verlassen aufAkkusativ akk aucha. im Stich lassen ich verlasse mich darauf spoléhám na to ich verlasse mich darauf
„Verlass“: maskulin Verlassmaskulin m <-es> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) je není na nĕho spolehnutí examples auf ihn istoder od ist kein Verlass jeoder od není na nĕho spolehnutí auf ihn istoder od ist kein Verlass
„verlassen“ verlassen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) opuštĕný, osamĕlý opuštĕný, osamĕlý verlassen Haus, Gegend, aucha. Mensch verlassen Haus, Gegend, aucha. Mensch
„Gefühl“: Neutrum GefühlNeutrum n <-s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cit, smysl pro, tušení, hmat citmaskulin m Gefühl Sinneswahrnehmung hmatmaskulin m Gefühl Sinneswahrnehmung Gefühl Sinneswahrnehmung smyslmaskulin m proAkkusativ akk Gefühl Sinn Gefühl Sinn tušeníNeutrum n Gefühl Ahnung Gefühl Ahnung examples Gefühl fürAkkusativ akk pocitmaskulin mGenitiv gen Gefühl fürAkkusativ akk kein Gefühl mehr in den Füßen haben už nemít cit v nohách kein Gefühl mehr in den Füßen haben sich auf sein Gefühl verlassen spoléhat <-lehnout>se na svůj cit sich auf sein Gefühl verlassen ich habe das Gefühl, dass … mám pocit, že … ich habe das Gefühl, dass … hide examplesshow examples