„allein“ allein Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sám, samý, osamĕlý, ale, však, jen sám, samý allein allein osamĕlý allein einsam allein einsam ale, však, jen allein einschränkend allein einschränkend allein stehend → see „alleinstehend“ allein stehend → see „alleinstehend“ examples von allein sám od sebe, sám sebou von allein ganz allein sám a sám, úplnĕ sám ganz allein jeder für sich allein každý sám pro sebe jeder für sich allein alles allein erledigen vyřizovat <-řídit>všechno sám alles allein erledigen einzig und allein jedinĕ einzig und allein allein der Gedanke jedinĕ myšlenka allein der Gedanke nicht allein …, sondern auch … nejen …, nýbrž nicht allein …, sondern auch … hide examplesshow examples
„alleine“ alleine Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sám, samý sám, samý alleine alleine
„Flur“: feminin Flurfeminin f <Flur; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pole, niva poleNeutrum n Flur LandwirtschaftAGR Flur LandwirtschaftAGR nivafeminin f Flur Wiese Flur Wiese examples allein auf weiter Flur figürlich, im übertragenen Sinnfig úplnĕ sám allein auf weiter Flur figürlich, im übertragenen Sinnfig
„einzig“ einzig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jediný jediný einzig einzig examples der Einzige jen jeden der Einzige als Einziger jako jediný als Einziger kein Einziger ani jeden kein Einziger einzig und allein samojediný einzig und allein hide examplesshow examples
„ganz“ ganz Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) celý, docela, všechen, zcela celý, všechenAdverb adv ganz gesamt ganz gesamt docela, zcela ganz ganz examples ganze Notefeminin f MusikMUS celá notafeminin f ganze Notefeminin f MusikMUS das ganze Brot celý chlébmaskulin m das ganze Brot die ganze Welt celý svĕt die ganze Welt ganz Deutschland celé NĕmeckoNeutrum n ganz Deutschland die ganzen Leute familiär, umgangssprachlichumg alle všichni die ganzen Leute familiär, umgangssprachlichumg alle er ist ganz der Vater familiär, umgangssprachlichumg je celý otec er ist ganz der Vater familiär, umgangssprachlichumg ganz allein sám a sám ganz allein ganz im Gegenteil právĕ naopak ganz im Gegenteil ganz und gar docela, naprosto ganz und gar ganz und gar nicht vůbec ne, nikterak ganz und gar nicht sie ist ganz gerührt je docela dojatá sie ist ganz gerührt ganz wie du meinst jak myslíš ganz wie du meinst ein Buch ganz lesen přečístperfektiv pf knihu ein Buch ganz lesen et wieder ganz machen familiär, umgangssprachlichumg opravovat <-avit>co et wieder ganz machen familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples