„Saufen“: Neutrum SaufenNeutrum | neutro n <Saufens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vicio de la bebida, abuso del alcohol vicioMaskulinum | masculino m de la bebida Saufen Saufen abusoMaskulinum | masculino m del alcohol Saufen Saufen
„saufen“: transitives Verb | intransitives Verb saufen [ˈzaʊfən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <säuft; soff; gesoffen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beber beber en exceso, empinar el codo beber saufen Tier saufen Tier beber en exceso saufen Mensch Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl saufen Mensch Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl empinar el codo saufen Alkohol umgangssprachlich | uso familiarumg saufen Alkohol umgangssprachlich | uso familiarumg examples saufen wie ein Loch umgangssprachlich | uso familiarumg beber como una cuba saufen wie ein Loch umgangssprachlich | uso familiarumg
„Säufer“: Maskulinum Säufer [ˈzɔʏfər]Maskulinum | masculino m <Säufers; Säufer> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl pejorativ, abwertend | despectivopej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bebedor, borracho, mamado bebedorMaskulinum | masculino m Säufer Säufer borrachoMaskulinum | masculino m Säufer umgangssprachlich | uso familiarumg Säufer umgangssprachlich | uso familiarumg mamadoMaskulinum | masculino m Säufer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl Säufer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
„Flatrate-Saufen“: Neutrum Flatrate-SaufenNeutrum | neutro n umgangssprachlich | uso familiarumg, Flatrate-TrinkenNeutrum | neutro n umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tomar con/a tarifa plana tomar con/a tarifaFemininum | femenino f plana Flatrate-Saufen Flatrate-Saufen
„Loch“: Neutrum Loch [lɔx]Neutrum | neutro n <Loch(e)s; Löcher> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agujero, abertura, hoyo, orificio cuchitril chirona, hoyo agujeroMaskulinum | masculino m Loch Loch aberturaFemininum | femenino f Loch (≈ Öffnung) orificioMaskulinum | masculino m Loch (≈ Öffnung) Loch (≈ Öffnung) hoyoMaskulinum | masculino m Loch (≈ Höhlung)auch | también a. beim Golf Loch (≈ Höhlung)auch | también a. beim Golf examples schwarzes Loch Astronomie | astronomíaASTRON agujeroMaskulinum | masculino m negro hoyoMaskulinum | masculino m negro schwarzes Loch Astronomie | astronomíaASTRON ein Loch in die Wand bohren hacer un agujero en la pared ein Loch in die Wand bohren ein Loch stopfen tapar un agujero ein Loch stopfen sichDativ | dativo dat ein Loch in die Hose reißen desgarrarse (oder | ood romperse) el pantalón hacerse un agujero (oder | ood roto) en el pantalón sichDativ | dativo dat ein Loch in die Hose reißen ein Loch in den Geldbeutel reißen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig costar un ojo de la cara ein Loch in den Geldbeutel reißen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig jemandem ein Loch in den Bauch fragen umgangssprachlich | uso familiarumg atosigar ajemand | alguien alguien con preguntas jemandem ein Loch in den Bauch fragen umgangssprachlich | uso familiarumg aus dem letzten Loch pfeifen umgangssprachlich | uso familiarumg estar en las últimas aus dem letzten Loch pfeifen umgangssprachlich | uso familiarumg wie ein Loch saufen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl umgangssprachlich | uso familiarumg beber como un cosaco wie ein Loch saufen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl umgangssprachlich | uso familiarumg hide examplesshow examples cuchitrilMaskulinum | masculino m Loch (≈ Behausung) umgangssprachlich | uso familiarumg Loch (≈ Behausung) umgangssprachlich | uso familiarumg chironaFemininum | femenino f umgangssprachlich | uso familiarumg Loch (≈ Gefängnis) umgangssprachlich | uso familiarumg hoyoMaskulinum | masculino m Loch (≈ Gefängnis) umgangssprachlich | uso familiarumg Loch (≈ Gefängnis) umgangssprachlich | uso familiarumg