Spanish-German translation for "barr��n"

"barr��n" German translation

Did you mean n/, N, n/, N or barí?
barra
[ˈbarra]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stangefemenino | Femininum f
    barra (≈ vara)
    barra (≈ vara)
examples
  • barra de celosía
    Gitterstabmasculino | Maskulinum m
    barra de celosía
  • barra de carbón/de uranio física (técnica) nuclear | Kernphysik/Nuklearphysik, NukleartechnikNUCL
    Kohle-/Uranstabmasculino | Maskulinum m
    barra de carbón/de uranio física (técnica) nuclear | Kernphysik/Nuklearphysik, NukleartechnikNUCL
  • barra (de) combustible física (técnica) nuclear | Kernphysik/Nuklearphysik, NukleartechnikNUCL
    Brennstabmasculino | Maskulinum m
    barra (de) combustible física (técnica) nuclear | Kernphysik/Nuklearphysik, NukleartechnikNUCL
  • hide examplesshow examples
examples
  • Barrenmasculino | Maskulinum m
    barra de oro, plata
    barra de oro, plata
  • Riegelmasculino | Maskulinum m
    barra de chocolate
    barra de chocolate
examples
  • barra de cereales
    Müsliriegelmasculino | Maskulinum m
    barra de cereales
  • barra de hielo
    Eisblockmasculino | Maskulinum m
    Blockeisneutro | Neutrum n
    barra de hielo
  • barra de pan
    Stangefemenino | Femininum f Brot
    Stangenbrotneutro | Neutrum n
    Baguettefemenino | Femininum f,neutro | Neutrum n
    barra de pan
  • hide examplesshow examples
examples
  • barra adhesiva (≈ lápiz)
    Klebestiftmasculino | Maskulinum m
    barra adhesiva (≈ lápiz)
  • barra de carmín (o | odero de labios)
    Lippenstiftmasculino | Maskulinum m
    barra de carmín (o | odero de labios)
  • Gerichtsschrankenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    barra jurisprudencia | RechtswesenJUR
    barra jurisprudencia | RechtswesenJUR
examples
  • llevar aalguien | jemand alguien a la barra
    jemanden vor Gericht bringen
    llevar aalguien | jemand alguien a la barra
  • llevar aalguien | jemand alguien a la barra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden zur Rechenschaft ziehen
    llevar aalguien | jemand alguien a la barra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • sin pararse (o | oderod reparar) en barras en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sin pararse (o | oderod reparar) en barras en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Thekefemenino | Femininum f
    barra en un bar
    Barfemenino | Femininum f
    barra en un bar
    barra en un bar
examples
  • Taktstrichmasculino | Maskulinum m
    barra música | MusikMÚS
    barra música | MusikMÚS
examples
examples
  • barra de equilibrios deporte | SportDEP
    Schwebebalkenmasculino | Maskulinum m
    barra de equilibrios deporte | SportDEP
  • barra fija
    Reckneutro | Neutrum n
    barra fija
  • barra vertical
    Kletterstangefemenino | Femininum f
    barra vertical
  • hide examplesshow examples
examples
  • barra de comandos lista
    Befehlsleistefemenino | Femininum f
    barra de comandos lista
  • barra diagonal informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Schrägstrichmasculino | Maskulinum m
    barra diagonal informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • barra diagonal inversa
    Backslashmasculino | Maskulinum m
    barra diagonal inversa
  • hide examplesshow examples
Barren
[ˈbarən]Maskulinum | masculino m <Barrens; Barren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • barraFemininum | femenino f
    Barren (≈ Goldbarrenetc., und so weiter | etcétera etc)
    lingoteMaskulinum | masculino m
    Barren (≈ Goldbarrenetc., und so weiter | etcétera etc)
    Barren (≈ Goldbarrenetc., und so weiter | etcétera etc)
  • (barrasFemininum Plural | femenino plural fpl) paralelasFemininum Plural | femenino plural fpl
    Barren Sport | deporteSPORT
    Barren Sport | deporteSPORT
hosana
masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hosiannaneutro | Neutrum n
    hosan(n)a religión | ReligionREL
    hosan(n)a religión | ReligionREL
examples
  • cantar el hosan(n)a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hosianna singen
    cantar el hosan(n)a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hosana
interjección | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ¡hosan(n)a! religión | ReligionREL
    hosianna!
    ¡hosan(n)a! religión | ReligionREL
barro
[ˈbarro]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlammmasculino | Maskulinum m
    barro
    barro
  • Lehmmasculino | Maskulinum m
    barro (≈ arcilla)
    barro (≈ arcilla)
  • (Töpfer-)Tonmasculino | Maskulinum m
    barro (≈ arcilla de alfarero)
    barro (≈ arcilla de alfarero)
examples
  • Pickelmasculino | Maskulinum m
    barro
    Pustelfemenino | Femininum f
    barro
    barro
  • wertloses Zeugneutro | Neutrum n
    barro cachivache en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    barro cachivache en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Geldneutro | Neutrum n
    barro dinero uso familiar | umgangssprachlichfam
    Moosneutro | Neutrum n
    barro dinero uso familiar | umgangssprachlichfam
    barro dinero uso familiar | umgangssprachlichfam
examples
turnen
[ˈtʊrnən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hacer
    turnen Übung
    turnen Übung
turnen
[ˈtʊrnən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hacer ejercicios (de gimnasia)
    turnen
    turnen
examples
  • trepar (por)
    turnen überAkkusativ | acusativo akk (≈ klettern) umgangssprachlich | uso familiarumg
    turnen überAkkusativ | acusativo akk (≈ klettern) umgangssprachlich | uso familiarumg
N. N.
Abkürzung | abreviatura abk (= nomen nescio)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

carmín
[karˈmin]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Karmin(rot)neutro | Neutrum n
    carmín
    carmín
examples
  • (barrafemenino | Femininum f de) carmín
    Lippenstiftmasculino | Maskulinum m
    (barrafemenino | Femininum f de) carmín
cardume
masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fischschwarmmasculino | Maskulinum m, -bankfemenino | Femininum f
    cardume(n) peces
    cardume(n) peces
  • Unmengefemenino | Femininum f
    cardume(n) abundancia Chile | ChileChile en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Füllefemenino | Femininum f
    cardume(n) abundancia Chile | ChileChile en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cardume(n) abundancia Chile | ChileChile en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hässliche Fraufemenino | Femininum f
    cardume(n) leng. juv (mujer fea) Venezuela | VenezuelaVen
    Besenmasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam
    cardume(n) leng. juv (mujer fea) Venezuela | VenezuelaVen
    cardume(n) leng. juv (mujer fea) Venezuela | VenezuelaVen
vellorí
masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mittelfeines Tuchneutro | Neutrum n
    vellorí(n)
    vellorí(n)
N
, n [ɛn]Neutrum | neutro n <n; n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • N, nFemininum | femenino f
    N
    N