„anstelle“: Präposition, Verhältniswort anstellePräposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen>, anstelle vonAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) en lugar de, en vez de en lugar de, en vez de anstelle anstelle examples anstelle von en lugar de, en vez de anstelle von
„anstellen“: transitives Verb anstellentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) colocar poner realizar, efectuar More examples... colocar (contra) anstellen anAkkusativ | acusativo akk Leiter anstellen anAkkusativ | acusativo akk Leiter poner anstellen Wasser, Heizungetc., und so weiter | etcétera etc anstellen Wasser, Heizungetc., und so weiter | etcétera etc examples jemanden anstellen (≈ einstellen) contrataroder | o od emplear ajemand | alguien alguien jemanden anstellen (≈ einstellen) jemanden fest anstellen dar empleo fijo ajemand | alguien alguien jemanden fest anstellen angestellt sein bei trabajar en angestellt sein bei jemanden zuetwas | alguna cosa, algo etwas anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg encargar ajemand | alguien alguien deetwas | alguna cosa, algo a/c jemanden zuetwas | alguna cosa, algo etwas anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg hide examplesshow examples realizar, efectuar anstellen (≈ durchführen) anstellen (≈ durchführen) examples Nachforschungen anstellen investigar Nachforschungen anstellen examples etwas | alguna cosa, algoetwas (Dummes) anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg haceroder | o od cometeretwas | alguna cosa, algo a/c (un disparate) etwas | alguna cosa, algoetwas (Dummes) anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg wie hast du das angestellt? ¿cómo te las has arreglado? wie hast du das angestellt? was hast du wieder angestellt? ¿qué has hecho ahora? was hast du wieder angestellt? „anstellen“: reflexives Verb anstellenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hacer cola aparentar... darse mala maña con... ¡menos cuento!... examples sich anstellen hacer cola sich anstellen examples sich anstellen, als ob umgangssprachlich | uso familiarumg aparentar, fingir (Infinitiv | infinitivoinf) sich anstellen, als ob umgangssprachlich | uso familiarumg sich beietwas | alguna cosa, algo etwas ungeschickt anstellen darse mala maña conetwas | alguna cosa, algo a/c sich beietwas | alguna cosa, algo etwas ungeschickt anstellen stell dich nicht so an! ¡menos cuento! stell dich nicht so an!
„Mutmaßung“: Femininum MutmaßungFemininum | femenino f <Mutmaßung; Mutmaßungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) conjetura, presunción conjeturaFemininum | femenino f (sobre) Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk presunciónFemininum | femenino f Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk examples Mutmaßungen anstellen hacer conjeturas Mutmaßungen anstellen
„Erhebung“: Femininum ErhebungFemininum | femenino f <Erhebung; Erhebungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elevación recaudación, cobro recogida, sondeo, encuesta insurrección, levantamiento elevaciónFemininum | femenino f Erhebung im Gelände Erhebung im Gelände recaudaciónFemininum | femenino f Erhebung v. Steuern cobroMaskulinum | masculino m Erhebung v. Steuern Erhebung v. Steuern recogidaFemininum | femenino f Erhebung v. Daten Erhebung v. Daten sondeoMaskulinum | masculino m Erhebung (≈ Umfrage) encuestaFemininum | femenino f Erhebung (≈ Umfrage) Erhebung (≈ Umfrage) examples Erhebungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk) recoger datos (sobre) Erhebungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk) insurrecciónFemininum | femenino f Erhebung (≈ Rebellion) levantamientoMaskulinum | masculino m Erhebung (≈ Rebellion) Erhebung (≈ Rebellion)
„Vermutung“: Femininum VermutungFemininum | femenino f <Vermutung; Vermutungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suposición, sospecha suposiciónFemininum | femenino f Vermutung überAkkusativ | acusativo akk sospechaFemininum | femenino f (de) Vermutung überAkkusativ | acusativo akk Vermutung überAkkusativ | acusativo akk examples Vermutungen anstellen conjeturar hacer conjeturas (sobre) Vermutungen anstellen
„Ermittlung“: Femininum ErmittlungFemininum | femenino f <Ermittlung; Ermittlungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) averiguación, establecimiento More examples... averiguaciónFemininum | femenino f Ermittlung (≈ Erforschung) Ermittlung (≈ Erforschung) establecimientoMaskulinum | masculino m Ermittlung eines Täters Ermittlung eines Täters examples ErmittlungenPlural | plural pl Rechtswesen | jurisprudenciaJUR indagacionesFemininum Plural | femenino plural fpl pesquisasFemininum Plural | femenino plural fpl ErmittlungenPlural | plural pl Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Ermittlungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk) hacer investigaciones (sobre), investigar Ermittlungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk)
„Nachforschung“: Femininum NachforschungFemininum | femenino f <Nachforschung; Nachforschungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) investigación, indagación, pesquisa investigaciónFemininum | femenino f Nachforschung indagaciónFemininum | femenino f Nachforschung pesquisaFemininum | femenino f Nachforschung Nachforschung examples Nachforschungen über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas anstellen hacer indagaciones sobrejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c Nachforschungen über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas anstellen
„Spekulation“: Femininum SpekulationFemininum | femenino f <Spekulation; Spekulationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) especulación especulaciónFemininum | femenino f Spekulation Spekulation examples Spekulationen anstellenoder | o od sich in Spekulationen ergehen especular, hacer especulaciones (sobre) Spekulationen anstellenoder | o od sich in Spekulationen ergehen
„geschickt“: Adjektiv geschicktAdjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hábil, diestro, mañoso hábil, diestro, mañoso (cosiendo,etc., und so weiter | etcétera etc) geschickt im Nähenetc., und so weiter | etcétera etc (≈ gewandt) geschickt im Nähenetc., und so weiter | etcétera etc (≈ gewandt) examples geschickt sein inDativ | dativo dat tener maña (para) geschickt sein inDativ | dativo dat geschickt sein umgangssprachlich | uso familiarumg tener mano izquierda geschickt sein umgangssprachlich | uso familiarumg „geschickt“: Adverb geschicktAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hábilmente, con destreza hábilmente geschickt geschickt con destreza geschickt geschickt examples sich geschickt anstellen darse maña (para , en) sich geschickt anstellen geschickt vorgehen obrar con habilidad (oder | ood tinooder | o od destreza) geschickt vorgehen
„Betrachtung“: Femininum BetrachtungFemininum | femenino f <Betrachtung; Betrachtungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) contemplación reflexión, consideración contemplaciónFemininum | femenino f Betrachtung (≈ Anschauen) Betrachtung (≈ Anschauen) examples in Betrachtung versunken meditabundo in Betrachtung versunken reflexiónFemininum | femenino f Betrachtung (≈ Überlegung) consideraciónFemininum | femenino f Betrachtung (≈ Überlegung) Betrachtung (≈ Überlegung) examples bei näherer Betrachtung visto de cerca bei näherer Betrachtung Betrachtungen anstellen reflexionar (sobre) Betrachtungen anstellen