„paar“: Indefinitpronomen paar [paːr]Indefinitpronomen | pronombre indefinido indef pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) un par de... algunos abandonaron la sala... algunos centenares... un par de veces... unos días... examples ein paar (≈ einige) un par (de) ein paar (≈ einige) ein paar verließen den Saal algunos abandonaron la sala ein paar verließen den Saal ein paar hundertoder | o od Hundert algunos centenares ein paar hundertoder | o od Hundert ein paar Mal un par de veces ein paar Mal ein paar Tage unos días ein paar Tage vor ein paar Tagen hace algunos (oder | ood pocos) días vor ein paar Tagen hide examplesshow examples
„paaren“: reflexives Verb paarenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aparearse... unirse... examples sich paaren mit aparearse (con) sich paaren mit sich paaren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig unirse, asociarse sich paaren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Paar“: Neutrum PaarNeutrum | neutro n <Paar(e)s; Paare> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) par pareja parMaskulinum | masculino m Paar bei Sachen Paar bei Sachen examples ein Paar Schuhe un par de zapatos ein Paar Schuhe parejaFemininum | femenino f Paar Personen, Tiere Paar Personen, Tiere examples das junge Paar los recién casados das junge Paar ein Paar werden ser, formar una pareja ein Paar werden ein Paar werden heiraten casarse ein Paar werden heiraten
„paar“: Adjektiv paarAdjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) par par paar paar examples paar oder unpaar? ¿par o impar? ¿pares o nones? paar oder unpaar?
„Brocken“: Maskulinum Brocken [ˈbrɔkən]Maskulinum | masculino m <Brockens; Brocken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trozo, fragmento, pedazo mole trozoMaskulinum | masculino m Brocken (≈ Stück) pedazoMaskulinum | masculino m Brocken (≈ Stück) Brocken (≈ Stück) fragmentoMaskulinum | masculino m Brocken eines Steins Brocken eines Steins examples ein paar Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig un poco ein paar Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ein paar Brocken Dänisch können chapurrear el danés ein paar Brocken Dänisch können ein fetter Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig un pingüe negocio ein fetter Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ein harter Brocken (≈ schwierige Aufgabe) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig un hueso umgangssprachlich | uso familiarumg ein harter Brocken (≈ schwierige Aufgabe) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hide examplesshow examples moleFemininum | femenino f umgangssprachlich | uso familiarumg Brocken (≈ massige Person) umgangssprachlich | uso familiarumg Brocken (≈ massige Person) umgangssprachlich | uso familiarumg
„hintendrauf“: Adverb hintendraufAdverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) atrás atrás hintendrauf hintendrauf examples jemandem ein paar hintendrauf geben darle un par de azotes ajemand | alguien alguien jemandem ein paar hintendrauf geben
„zerquetschen“: transitives Verb zerquetschentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) machacar, aplastar machacar, aplastar zerquetschen zerquetschen examples 80 Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ochenta euros y pico 80 Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Groschen“: Maskulinum Groschen [ˈgrɔʃən]Maskulinum | masculino m <Groschens; Groschen> historisch | históricohist Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) groschen keine direkte Übersetzung More examples... groschenMaskulinum | masculino m (céntimo del chelín) Groschen österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr Groschen österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr keine direkte Übersetzung moneda de 10 pfennigs Groschen (≈ Zehnpfennigstück) umgangssprachlich | uso familiarumg Groschen (≈ Zehnpfennigstück) umgangssprachlich | uso familiarumg examples der Groschen ist gefallen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ahora caigo (en la cuenta) umgangssprachlich | uso familiarumg der Groschen ist gefallen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig keinen Groschen haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no tener un céntimo keinen Groschen haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig keinen Groschen haben no tener ni blanca umgangssprachlich | uso familiarumg keinen Groschen haben meine paar Groschen umgangssprachlich | uso familiarumg mis cuatro perras umgangssprachlich | uso familiarumg meine paar Groschen umgangssprachlich | uso familiarumg hide examplesshow examples
„ungleich“: Adjektiv ungleichAdjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) desigual, diferente desigual ungleich Kampf, Bedingungen ungleich Kampf, Bedingungen diferente ungleich (≈ verschieden) ungleich (≈ verschieden) examples sie sind ein ungleiches Paar son muy diferentes sie sind ein ungleiches Paar „ungleich“: Adverb ungleichAdverb | adverbio adv vor Komparativ Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) muy, infinitamente muy, infinitamente ungleich ungleich examples ungleich besser muy superior (a) mucho mejor (que) ungleich besser
„Assi“: Maskulinum Assi [ˈasɪ]Maskulinum | masculino m <Assis, Assis> umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ayudante gamberro, macarra ayudanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f Assi (≈ Assistent,-in) Assi (≈ Assistent,-in) examples solche Aufgaben überlässt sie ihrem Assi las tareas de ese tipo se las deja a asu ayudante solche Aufgaben überlässt sie ihrem Assi gamberroMaskulinum | masculino m Assi (≈ Asoziale,-r) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej Assi (≈ Asoziale,-r) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej macarra Maskulinum und Femininum | masculino y femeninom/f umgangssprachlich | uso familiarumg Assi Assi examples er ist auf der Straße von ein paar Assis angepöbelt worden unos macarras lo han importunado en la calle er ist auf der Straße von ein paar Assis angepöbelt worden