Portuguese-German translation for "Gái gọi Quảng Nam👙www.gaigu33.com👙Đường dây gái gọi mác sinh viên giá 12-15 triệu đồng/đêm"

"Gái gọi Quảng Nam👙www.gaigu33.com👙Đường dây gái gọi mác sinh viên giá 12-15 triệu đồng/đêm" German translation

Did you mean gás, anti-gás, sinhá or sinhô?

namens

Adverb | advérbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chamado
    namens
    namens
  • de nome
    namens
    namens

namens

Präposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • em nome de
    namens
    namens

com

[kõ]preposição | Präposition prep

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (dativo | Dativdat)
    com
    com
  • bei (dativo | Dativdat)
    com proximidade, circunstância
    com proximidade, circunstância
examples
examples
  • trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen)
    com concessivo
    com concessivo
examples
  • com tudo isso
    trotz alledem
    com tudo isso
examples

Viena

[ˈvjenɜ]sem artigo | ohne Artikel sem art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wienneutro | Neutrum n
    Viena
    Viena

Name

[ˈnaːmə]Maskulinum | masculino m <-ns; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nomeMaskulinum | masculino m
    Name
    Name
  • apelidoMaskulinum | masculino m
    Name (≈ Familienname)
    Name (≈ Familienname)
  • primeiro nomeMaskulinum | masculino m
    Name (≈ Rufname)
    Name (≈ Rufname)
examples

Come-back

[ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • retornoMaskulinum | masculino m
    Come-back
    Come-back

No-Name-Produkt

[noː ˈnɛːmprodʊkt]Neutrum | neutro n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

valor

[vɜˈłor]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wertmasculino | Maskulinum m
    valor
    valor
  • Tauglichkeitfeminino | Femininum f
    valor
    valor
  • Tapferkeitfeminino | Femininum f
    valor (≈ valentia)
    valor (≈ valentia)
  • Verdienstneutro | Neutrum n
    valor (≈ merecimento)
    valor (≈ merecimento)
  • (Noten)Dauerfeminino | Femininum f
    valor música | MusikMÚS
    valor música | MusikMÚS
  • Valutafeminino | Femininum f
    valor finanças, banca | Finanzen und BankwesenFIN
    valor finanças, banca | Finanzen und BankwesenFIN
  • Wertpapierneutro | Neutrum n
    valor
    valor
examples
  • zulässiger Höchstwertmasculino | Maskulinum m
  • valor nominal
    Nennwertmasculino | Maskulinum m
    valor nominal
  • valor real
    Realwertmasculino | Maskulinum m
    valor real
  • hide examplesshow examples

exame

[iˈzɜmɨ]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Prüfungfeminino | Femininum f
    exame universidade | Hochschulwesen/UniversitätUNIV
    exame universidade | Hochschulwesen/UniversitätUNIV
  • Examenneutro | Neutrum n
    exame
    exame
  • Untersuchungfeminino | Femininum f
    exame espec medicina | MedizinMED
    exame espec medicina | MedizinMED
  • Vernehmungfeminino | Femininum f
    exame direito | RechtswesenDIR
    exame direito | RechtswesenDIR
examples
  • exame de admissão
    Aufnahmeprüfungfeminino | Femininum f
    exame de admissão
  • exame de condução automobilismo | AutoAUTO
    Fahrprüfungfeminino | Femininum f
    exame de condução automobilismo | AutoAUTO
  • exame de código automobilismo | AutoAUTO português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport
    Theorieprüfungfeminino | Femininum f
    exame de código automobilismo | AutoAUTO português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport
  • hide examplesshow examples

hören

[ˈhøːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ouvir (falar de)
    hören von
    hören von
  • assistir a
    hören Hochschulwesen/Universität | universidadeUNIV Vorlesung
    hören Hochschulwesen/Universität | universidadeUNIV Vorlesung
examples
  • auf jemanden hören auf
    escutar alguém
    auf jemanden hören auf
  • (sagen) hören
    ouvir dizer
    (sagen) hören
  • sich hören lassen
    fazer-se ouvir
    sich hören lassen
  • hide examplesshow examples