„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | skrót abk (= Bahnhof) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stacja kolejowa, dworzec stacja kolejowa, dworzec Bf. Bf.
„ob“ ob <Konjunktion | spójnikkonj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) czy czy ob ob examples als ob jak gdyby, niby als ob und ob! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg jeszcze jak!, naturalnie! und ob! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
„OB“: Abkürzung OBAbkürzung | skrót abk (= Oberbürgermeister) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nadburmistrz nadburmistrz OB OB
„ob.“ ob. (= obywatel) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Herr Herrrodzaj męski | Maskulinum m ob. ofic ob. ofic examples (obywatelka) Fraurodzaj żeński | Femininum f (obywatelka)
„daraufhin“: Adverb daraufhinAdverb | przysłówek adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wskutek tego, po czym wskutek tego, po czym daraufhin infolgedessen, danach daraufhin infolgedessen, danach examples daraufhin prüfen, ob … zbadać pod tym kątem, czy … daraufhin prüfen, ob …
„erwägen“ erwägen <erwog, erwogen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rozważać rozważać <-żyć> erwägen erwägen examples er erwog lange, ob … długo się namyślał, czy …oder | albo, lub od nadInstrumental | narzędnik inst er erwog lange, ob …
„fraglich“ fraglich Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dany, określony, wątpliwy dany, określony fraglich betreffend fraglich betreffend wątpliwy fraglich unsicher fraglich unsicher examples es ist fraglich, ob … nie jest pewne, czy … es ist fraglich, ob …
„klingen“: intransitives Verb klingenintransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <klang, geklungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brzmieć, dźwięczeć brzmieć klingen Glocke, Stimme usw klingen Glocke, Stimme usw dźwięczeć klingen Glas, Metall klingen Glas, Metall examples das klingt (nach, als ob)… to brzmi (jak, jak gdyby) … das klingt (nach, als ob)…
„gespannt“: Adjektiv gespanntAdjektiv | przymiotnik adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) napięty, naprężony, w napięciu, z napięciem napięty, naprężony gespannt Lage usw gespannt Lage usw w napięciu, z napięciem gespannt prädikativ | orzecznik(owy)präd neugierig gespannt prädikativ | orzecznik(owy)präd neugierig examples ich bin gespannt, ob … ciekaw(a) jestem, czy … ich bin gespannt, ob …
„Bd., Bde.“: Abkürzung Bd., Bde.Abkürzung | skrót abk (= Band, Bände) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tom, tomy tom, tomy Bd., Bde. Bd., Bde.