„przytulać“ przytulać <-am> (-ić <-lę>) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an sich drücken... ein Kind an sich drücken... seinen Kopf an das Kopfkissen drücken... jemanden aufnehmen... kein Dach über dem Kopf haben... sich schmiegen... examples przytulać (do siebie) an sich drücken przytulać (do siebie) przytulać dziecko ein Kind an sich drücken mit einem Kind kuscheln wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg przytulać dziecko przytulać głowę do poduszki seinen Kopf an das Kopfkissen drücken przytulać głowę do poduszki przytulićczasownik dokonany | perfektives Verb pf kogoś w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig jemanden aufnehmen, jemandem Zuflucht geben przytulićczasownik dokonany | perfektives Verb pf kogoś w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig nie mieć gdzie głowy przytulić w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig kein Dach über dem Kopf haben nie mieć gdzie głowy przytulić w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig przytulać się sich schmiegen sich kuscheln wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg (dodopełniacz | Genitiv gen anbiernik | Akkusativ akk) przytulać się przytulać się do siebie (aneinander)kuscheln, schmusen przytulać się do siebie przytulić sięczasownik dokonany | perfektives Verb pf w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig Zuflucht finden, aufgenommen werden (udopełniacz | Genitiv gen beicelownik | Dativ dat) przytulić sięczasownik dokonany | perfektives Verb pf w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig hide examplesshow examples