„Sport“: Maskulinum SportMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sport hobby sportMaskulinum | maschile m Sport Sport examples Sport treiben praticare (oder | ood fare) sport Sport treiben hobbyMaskulinum | maschile m Sport Spaß Sport Spaß examples als (oder | ood zum) Sport per hobby als (oder | ood zum) Sport
„ausüben“: transitives Verb ausübentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) esercitare esercitare ausüben ausüben examples einen Beruf/einen Sport ausüben esercitare una professione/uno sport einen Beruf/einen Sport ausüben Druck ausüben fare pressione Druck ausüben
„SUV“: Maskulinum | oder | Neutrum SUVMaskulinum | maschile moder | o odNeutrum | neutro n (= Sport Utility Vehicle) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suv suvMaskulinum | maschile m SUV Auto | autoveicoliAUTO SUV Auto | autoveicoliAUTO
„treiben“: transitives Verb treibentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trieb; getrieben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cacciare, spingere muovere, azionare conficcare lavorare a sbalzo fare, dedicarsi a More examples... cacciare, spingere treiben treiben examples den Feind aus dem Land treiben cacciare il nemico dal paese den Feind aus dem Land treiben das Vieh aus dem Stall treiben spingere il bestiame fuori dalla stalla das Vieh aus dem Stall treiben das Vieh auf die Weide treiben condurre la mandria al pascolo das Vieh auf die Weide treiben examples seine Eifersucht hat ihn dazu getrieben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig lo ha spinto a farlo la gelosia seine Eifersucht hat ihn dazu getrieben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig jemanden in den Tod/zum Äußersten treiben spingere qn alla morte/all’estremo jemanden in den Tod/zum Äußersten treiben jemanden zur Arbeit treiben incitare qn al lavoro jemanden zur Arbeit treiben jemanden zur Eile treiben mettere fretta a qn jemanden zur Eile treiben hide examplesshow examples examples sich (zu sehr) treiben lassen lasciarsi andare (troppo) sich (zu sehr) treiben lassen sich von der Strömung treiben lassen farsi trascinare dalla corrente sich von der Strömung treiben lassen muovere, azionare treiben in Gang halten treiben in Gang halten conficcare treiben hineinschlagen treiben hineinschlagen lavorare a sbalzo treiben treiben examples Kupfer treiben sbalzare il rame Kupfer treiben fare, dedicarsi a treiben treiben examples Handel treiben dedicarsi al commercio Handel treiben Sport treiben praticare sport Sport treiben was treibst du denn? che fai di bello? was treibst du denn? es toll treiben umgangssprachlich | familiareumg esagerare es toll treiben umgangssprachlich | familiareumg etwas | qualcosaetwas zu weit treiben spingere qc troppo avanti etwas | qualcosaetwas zu weit treiben hide examplesshow examples examples es mit jemandem treiben umgangssprachlich | familiareumg farsela con qn es mit jemandem treiben umgangssprachlich | familiareumg „treiben“: intransitives Verb treibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trieb; getrieben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) galleggiare essere spinto spuntare, germogliare More examples... galleggiare treiben <h., s.> treiben <h., s.> examples etwas | qualcosaetwas treibt auf dem (oder | ood im) Wasser <h., s.> qc galleggia sull’acqua etwas | qualcosaetwas treibt auf dem (oder | ood im) Wasser <h., s.> essere spinto treiben <s.> treiben <s.> examples ans Ufer treiben <s.> essere spinto sulla riva ans Ufer treiben <s.> spuntare, germogliare treiben Botanik | botanicaBOT <h.> treiben Botanik | botanicaBOT <h.> examples Bier treibt umgangssprachlich | familiareumg <h.> la birra stimola Bier treibt umgangssprachlich | familiareumg <h.>