„Hass“: Maskulinum HassMaskulinum | maschile m <-es> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) odio collera, ira odioMaskulinum | maschile m Hass Hass colleraFemininum | femminile f Hass Zorn umgangssprachlich | familiareumg iraFemininum | femminile f Hass Zorn umgangssprachlich | familiareumg Hass Zorn umgangssprachlich | familiareumg
„Hasser“: Maskulinum HasserMaskulinum | maschile m <-s; Hasser> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) odiatore odiatoreMaskulinum | maschile m Hasser Hasser
„hassen“: transitives Verb hassentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) odiare odiare hassen hassen examples j-n/etw auf den Tod hassen odiare a morte qn/qc j-n/etw auf den Tod hassen
„aufwallen“: intransitives Verb aufwallenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bollire ribollire bollire aufwallen aufwallen ribollire aufwallen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig aufwallen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples Hass wallt in ihm auf l’odio ribolle in lui Hass wallt in ihm auf
„Zuviel“: Neutrum ZuvielNeutrum | neutro n <-s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) troppo troppoMaskulinum | maschile m Zuviel Zuviel „Zuviel“: Wendungen Zuviel Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) un eccesso di odio examples ein Zuviel an Hass un eccesso di odio ein Zuviel an Hass
„einfressen“: reflexives Verb einfressenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <frisst; fraß; gefressen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) penetrare in corrodendolo... l’odio lo ha roso... examples sich inetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk einfressen penetrare inetwas | qualcosa qc corrodendolo, corrodereetwas | qualcosa qc sich inetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk einfressen Hass hat sich in ihn eingefressen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig l’odio lo ha roso Hass hat sich in ihn eingefressen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„anschüren“: transitives Verb anschürentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) attizzare, ravvivare suscitare, eccitare attizzare, ravvivare anschüren anschüren suscitare, eccitare anschüren figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig anschüren figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples jemandes Hass anschüren suscitare l’odio injemand | qualcuno qn jemandes Hass anschüren
„umschlagen“: transitives Verb umschlagentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rovesciare rimboccare voltare abbattere trasbordare rovesciare umschlagen Nähen umschlagen Nähen rimboccare umschlagen umkrempeln umschlagen umkrempeln voltare umschlagen umblättern umschlagen umblättern abbattere umschlagen fällen umschlagen fällen trasbordare umschlagen Güter umschlagen Güter „umschlagen“: intransitives Verb umschlagenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cambiare improvvisamente inacidire cambiare (improvvisamente) umschlagen umschlagen examples die Sympathie schlug in Hass um la simpatia si trasformò in odio die Sympathie schlug in Hass um inacidire umschlagen sauer werden umschlagen sauer werden
„verblenden“: transitives Verb verblendentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) accecare rivestire accecare verblenden verblenden examples sich vom Hass verblenden lassen lasciarsi accecare dall’odio sich vom Hass verblenden lassen rivestire verblenden Technik | tecnicaTECH verkleiden verblenden Technik | tecnicaTECH verkleiden
„keimend“: Adjektiv keimendAdjektiv | aggettivo adj figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nascente nascente keimend figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig keimend figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples keimender Hass odio nascente keimender Hass keimendes Leben nuova vita keimendes Leben