„aria-aria“: aggettivo | invariabile aria-ariaaggettivo | Adjektiv agginvariabile | invariabel, unveränderlich inv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luft-Luft-Rakete examples missile aria-aria Luft-Luft-Raketefemminile | Femininum f missile aria-aria
„aria“: femminile aria [ˈaːrja]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luft Miene Aussehen Arie, Weise, Melodie More examples... Luftfemminile | Femininum f aria aria examples all’aria aperta an der frischen Luft all’aria aperta aria di mare Seeluftfemminile | Femininum f aria di mare corrente d’aria Luftzugmaschile | Maskulinum m corrente d’aria non c’è un filo d’aria es regt sich kein Lüftchen non c’è un filo d’aria pressione dell’aria Luftdruckmaschile | Maskulinum m pressione dell’aria hide examplesshow examples Mienefemminile | Femininum f aria senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig aria senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aussehenneutro | Neutrum n aria aspetto aria aspetto examples avere l’aria stanca müde aussehen avere l’aria stanca Ariefemminile | Femininum f aria musica | MusikMUS aria musica | MusikMUS Weisefemminile | Femininum f aria motivo Melodiefemminile | Femininum f aria motivo aria motivo examples aria condizionata Klimaanlagefemminile | Femininum f aria condizionata cambiare l'aria lüften cambiare l'aria andare all’aria fig ins Wasser fallen, platzen andare all’aria fig darsi delle arie fig sich wichtig tun darsi delle arie fig hide examplesshow examples
„ammorbato“: participio passato | aggettivo ammorbatoparticipio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verpestet ammorbato → see „ammorbare“ ammorbato → see „ammorbare“ verpestet ammorbato ammorbato examples aria -a verpestete Luft aria -a
„librarsi“: verbo pronominale librarsi [liˈbrarsi]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schweben schweben librarsi librarsi examples librarsi in aria in der Luft schweben librarsi in aria
„greve“: aggettivo greve [ˈgrɛːve]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwül grob, ordinär schwül greve greve examples aria greve schwüle Luftfemminile | Femininum f aria greve grob, ordinär greve senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig greve senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„permeabile“: aggettivo permeabile [permeˈaːbile]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durchlässig durchlässig permeabile permeabile examples permeabile all’aria luftdurchlässig permeabile all’aria
„viziato“: aggettivo viziato [viˈtsjaːto]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verwöhnt fehlerhaft ungültig More examples... verwöhnt viziato viziato fehlerhaft viziato senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig viziato senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ungültig viziato diritto | RechtswesenJUR viziato diritto | RechtswesenJUR examples aria viziata verbrauchte Luftfemminile | Femininum f aria viziata
„mefitico“: aggettivo mefitico [meˈfiːtiko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -ci; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -che> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlecht stinkend, übel riechend verdorben schlecht mefitico mefitico examples aria mefitica schlechte Luftfemminile | Femininum f aria mefitica stinkend, übel riechend mefitico fetido mefitico fetido verdorben mefitico corrotto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig mefitico corrotto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„burrasca“: femminile burrasca [buˈrraska]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -sche> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sturm Sturmmaschile | Maskulinum m burrasca burrasca examples c’è aria di burrasca das Barometer steht auf Sturm c’è aria di burrasca c’è aria di burrasca senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig es herrscht dicke Luft c’è aria di burrasca senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„mattinale“: aggettivo mattinaleaggettivo | Adjektiv agg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Morgen- Morgen- mattinale mattinale examples aria mattinale Morgenluftfemminile | Femininum f aria mattinale