„medel“: Neutrum, sächlich medel [ˈmeːdəl]Neutrum, sächlich n <-et; medel> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mittel MittelNeutrum, sächlich n medel medel examples medelPlural, Mehrzahl pl GeldmittelPlural, Mehrzahl pl GelderPlural, Mehrzahl pl medelPlural, Mehrzahl pl lugnande medel Beruhigungsmittel lugnande medel allmänna medel öffentliche Gelder allmänna medel egna medel eigenes Geld egna medel hide examplesshow examples
„sköta“: transitives Verb, transitives Zeitwort sköta [˅ʃøːta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pflegen, bedienen, warten, besorgen, handhaben, verrichten verwalten, führen, instand halten pflegen, bedienen, warten sköta sköta besorgen, handhaben sköta sköta verrichten, verwalten, führen, instand halten sköta sköta examples sköta sina egna angelägenheter sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern, seinen eigenen Geschäften nachgehen sköta sina egna angelägenheter sköt du ditt! umgangssprachlichumg kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! sköt du ditt! umgangssprachlichumg „sköta“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort sköta [˅ʃøːta]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich pflegen... für sich selbst sorgen... pass auf dich auf!... examples sköta sig sich pflegen sich benehmen sköta sig sköta sig själv für sich selbst sorgen sköta sig själv sköt om dig! pass auf dich auf! sköt om dig! „sköta“: Partikelverb sköta [˅ʃøːta]Partikelverb v/p <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pflegen... examples sköta om pflegen betreuen sköta om
„ben“: Neutrum, sächlich ben [beːn]Neutrum, sächlich n <-et; ben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bein, Knochen, Gebein, Gräte BeinNeutrum, sächlich n ben ben KnochenMaskulinum, männlich m ben ben GebeinNeutrum, sächlich n koll ben ben GräteFemininum, weiblich f Fisch ben ben examples lägga benen på ryggen umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig die Beine in die Hand nehmen lägga benen på ryggen umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig vara bara skinn och ben nur noch Haut und Knochen sein vara bara skinn och ben gå genom märg och ben durch Mark und Bein gehen gå genom märg och ben stå på egna ben auf eigenen Füßen stehen stå på egna ben hide examplesshow examples