„bleiben“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bleibenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) förbli, stanna kvar (för)bli bleiben bleiben stanna (kvar) bleiben zu Hause bleiben bleiben zu Hause bleiben examples wo bleibt er denn? var kan han hålla hus? wo bleibt er denn? bei etwas bleiben stå fast vid något bei etwas bleiben bei der Sache bleiben hålla sig till saken bei der Sache bleiben es bleibt dabei! så blir det! es bleibt dabei! hängen bleiben fastna bli kvar hängen bleiben liegen bleiben ligga kvar liegen bleiben sitzen bleiben sitta kvar sitzen bleiben sitzen bleiben Schule få gå om (klassen) sitzen bleiben Schule stecken bleiben fastna stecken bleiben stecken bleiben beim Sprechen komma av sig stecken bleiben beim Sprechen übrig bleiben bli över, bli kvar übrig bleiben ihm bleibt nichts anderes übrig han har inget annat val ihm bleibt nichts anderes übrig etwas bleiben lassen låta bli något, låta något vara etwas bleiben lassen lass das bleiben! låt bli det! lass das bleiben! hide examplesshow examples
„Bleibe“: Femininum, weiblich BleibeFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bostad, husrum, tillflykt bostad, husrumNeutrum, sächlich n Bleibe tillflykt Bleibe Bleibe
„liegen bleiben“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort liegen bleibenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) liegen bleiben figurativ, in übertragenem Sinnfig → see „liegen“ liegen bleiben figurativ, in übertragenem Sinnfig → see „liegen“
„haften bleiben“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort haften bleibenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) haften bleiben figurativ, in übertragenem Sinnfig → see „haften“ haften bleiben figurativ, in übertragenem Sinnfig → see „haften“
„bleiben lassen“: transitives Verb, transitives Zeitwort bleiben lassentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bleiben lassen → see „bleiben“ bleiben lassen → see „bleiben“
„dabeibleiben“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort dabeibleibenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stanna där/kvar stanna där/kvar dabeibleiben dabeibleiben examples ich bleibe dabei jag håller fast vid det ich bleibe dabei
„fit“: Adjektiv, Eigenschaftswort fitAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) i form, i trim, vältränad i (god) form, i trim, vältränad fit fit examples fit bleiben hålla sig i form (oderod kondition) fit bleiben
„stehlen“: transitives Verb, transitives Zeitwort stehlentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stjäla stjäla stehlen stehlen examples das kann mir gestohlen bleiben! det struntar jag i! das kann mir gestohlen bleiben!
„unbenommen“: Adjektiv, Eigenschaftswort unbenommenAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stå någon fritt examples jemandem unbenommen bleiben/sein stå någon fritt jemandem unbenommen bleiben/sein
„Apparat“: Maskulinum, männlich ApparatMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) apparat, telefon apparat Apparat Apparat telefon Apparat telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Apparat telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL examples bleiben Sie bitte am Apparat! var god dröj! bleiben Sie bitte am Apparat! bleiben Sie bitte am Apparat! umgangssprachlichumg bjässe bleiben Sie bitte am Apparat! umgangssprachlichumg