„funken“: transitives Verb funkentransitives Verb | czasownik przechodni v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nadać przez radio nada(wa)ć przez radio funken funken examples es hat gefunkt unpersönlich | nieosobowyunpers es gab Krach umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg była awantura es hat gefunkt unpersönlich | nieosobowyunpers es gab Krach umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg bei den beiden hat es gefunkt sie haben sich ineinander verliebt oni mają się ku sobie bei den beiden hat es gefunkt sie haben sich ineinander verliebt endlich hat es bei ihm gefunkt er hat verstanden on się nareszcie pokapował endlich hat es bei ihm gefunkt er hat verstanden
„Funken“: Maskulinum FunkenMaskulinum | rodzaj męski m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Funken → see „Funke“ Funken → see „Funke“