„zustechen“: transitives Verb zustechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) colpire, infilzare colpire, infilzare zustechen zustechen
„herausstechen“: intransitives Verb herausstechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sticht; stach; gestochen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) distaccarsi, spiccare, distinguersi distaccarsi, spiccare, distinguersiauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig herausstechen herausstechen
„totstechen“: transitives Verb totstechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trafiggere a morte trafiggere (a morte) totstechen totstechen
„umstechen“: transitives Verb umstechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vangare vangare umstechen umstechen
„stechen“: transitives Verb stechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pungere scavare raccogliere, tagliare incidere prendere, ammazzare More examples... pungere stechen stechen examples jemanden mit einer Nadel stechen pungere qn con uno spillo jemanden mit einer Nadel stechen scavare stechen stechen examples den Torf stechen scavare la torba den Torf stechen raccogliere, tagliare stechen Gemüse stechen Gemüse incidere stechen stechen examples etwas | qualcosaetwas in Kupfer stechen incidere qc su rame etwas | qualcosaetwas in Kupfer stechen prendere, ammazzare stechen beim Kartenspiel stechen beim Kartenspiel examples in die Augen stechen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig saltare agli occhi in die Augen stechen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples die Sonne sticht il sole picchia die Sonne sticht „stechen“: intransitives Verb stechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sticht; stach; gestochen; h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pungere timbrare il cartellino dare provare delle fitte pungere stechen stechen examples mit einer Nadel in den Stoff stechen infilare l’ago nella stoffa mit einer Nadel in den Stoff stechen provare (oder | ood avere) delle fitte stechen Schmerzen <unpersönlich | impersonaleunpers> stechen Schmerzen <unpersönlich | impersonaleunpers> timbrare il cartellino stechen die Stechuhr betätigen stechen die Stechuhr betätigen dare stechen stechen examples die Farbe des Anzugs sticht ins Graue il colore dell’abito dà sul (oder | ood tende al) grigio die Farbe des Anzugs sticht ins Graue „stechen“: reflexives Verb stechenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <sticht; stach; gestochen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pungersi pungersi un dito examples sich stechen pungersi sich stechen sich (Dativ | dativodat) in den Finger stechen pungersi un dito sich (Dativ | dativodat) in den Finger stechen