„Gasse“: Femininum GasseFemininum | femminile f <-; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) via passaggio viaFemininum | femminile f Gasse Gasse examples eine schmale Gasse un vicolo eine schmale Gasse passaggioMaskulinum | maschile m Gasse Durchgang Gasse Durchgang examples eine Gasse bilden aprire un passaggio eine Gasse bilden
„Hansdampf“: Maskulinum HansdampfMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) faccendone examples Hansdampf in allen Gassen faccendoneMaskulinum | maschile m Hansdampf in allen Gassen
„finster“: Adjektiv finsterAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) buio sinistro, malfamato fosco buio finster finster examples eine finstere Gasse una stradina buia eine finstere Gasse es wird finster fa buio es wird finster sinistro finster figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig finster figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig malfamato finster finster examples ein finsterer Gesell un uomo sinistro ein finsterer Gesell ein finsteres Lokal un locale malfamato ein finsteres Lokal fosco finster böse finster böse examples ein finsterer Blick uno sguardo fosco ein finsterer Blick
„eng“: Adjektiv engAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stretto ristretto, limitato intimo More examples... stretto eng eng examples enge Gassen viuzze strette enge Gassen der Rock ist mir zu eng geworden la gonna mi è diventata stretta der Rock ist mir zu eng geworden ristretto, limitato eng figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig eng figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples einen engen Horizont haben avere un orizzonte limitato einen engen Horizont haben intimo eng figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig eng figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples eng anliegend aderente eng anliegend im engsten Kreis feiern festeggiare tra pochi intimi im engsten Kreis feiern etwas | qualcosaetwas enger machen restringere qc etwas | qualcosaetwas enger machen etwas | qualcosaetwas eng sehen prendere qc alla lettera etwas | qualcosaetwas eng sehen in die engere Wahl kommen entrare in ballottaggio in die engere Wahl kommen hide examplesshow examples