German-Greek translation for "Mangel"

"Mangel" Greek translation

Mangel
Maskulinum, männlich | αρσενικό m <-s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ανεπάρκειαFemininum, weiblich | θηλυκό f
    Mangel das Fehlen
    έλλειψηFemininum, weiblich | θηλυκό f (an+Dativ | +δοτική +dat /+Genitiv | +γενική +gen)
    Mangel das Fehlen
    Mangel das Fehlen
examples
  • aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | νομικός όροςJUR
    έλλειψει αποδείξεων
    aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | νομικός όροςJUR
Mangel
Maskulinum, männlich | αρσενικό m <-s; Mängel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ελάττωμαNeutrum, sächlich | ουδέτερο n
    Mangel Fehler
    Mangel Fehler
Mangel
Femininum, weiblich | θηλυκό f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden in die Mangel nehmen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
    βγάζω το λάδι κάποιου
    jemanden in die Mangel nehmen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
  • jemanden durch die Mangel drehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
    υποβάλλω κάποιον στα πάνδεινα
    jemanden durch die Mangel drehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: