„Fassung“: Femininum, weiblich FassungFemininum, weiblich | θηλυκό f <-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ψυχραιμία, αταραξία ψυχραιμίαFemininum, weiblich | θηλυκό f Fassung Selbstbeherrschung αταραξίαFemininum, weiblich | θηλυκό f Fassung Selbstbeherrschung Fassung Selbstbeherrschung examples die Fassung verlieren χάνω την ψυχραιμία μου, τα χάνω die Fassung verlieren die Fassung wahren διατηρώ την ψυχραιμία μου die Fassung wahren jemanden aus der Fassung bringen κάνω να χάσει την ψυχραιμία του jemanden aus der Fassung bringen
„Fassung“: Femininum, weiblich FassungFemininum, weiblich | θηλυκό f <-; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) μορφή, υποδοχή, διασκευή, σκελετός, ντουί μορφήFemininum, weiblich | θηλυκό f Fassung Buch διασκευήFemininum, weiblich | θηλυκό f Fassung Buch Fassung Buch υποδοχήFemininum, weiblich | θηλυκό f Fassung einer Glühbirne ντουίNeutrum, sächlich | ουδέτερο n Fassung einer Glühbirne Fassung einer Glühbirne σκελετόςMaskulinum, männlich | αρσενικό m Fassung Brille Fassung Brille