German-English translation for "vermengen"

"vermengen" English translation

vermengen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jumble up
    vermengen durcheinanderbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mix up
    vermengen durcheinanderbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vermengen durcheinanderbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
vermengen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Issues of high politics are caught up in issues of human rights.
Hochpolitische Fragen werden mit Menschenrechtsfragen vermengt.
Source: Europarl
Let us vote on the issue before us and not mix up other issues with it.
Lassen Sie uns über die hier vorliegende Frage abstimmen und sie nicht mit anderen Fragen vermengen.
Source: Europarl
Let us not confuse matters.
Daher sollten wir diese Dinge nicht miteinander vermengen.
Source: Europarl
Consequently, I do not think that the two causes should be confused.
Daher meine ich, man sollte die beiden Ursachen nicht vermengen.
Source: Europarl
The report mixes up two different kinds of Fair Trade.
Im Bericht werden zwei verschiedene Arten von fairem Handel miteinander vermengt.
Source: Europarl
Three different issues must not then be mixed up, as has now happened.
Sodann darf man nicht drei verschiedene Probleme vermengen, wie es jetzt geschehen ist.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!