German-English translation for "Freizügigkeit"

"Freizügigkeit" English translation

Freizügigkeit
Femininum | feminine f <Freizügigkeit; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • generosity
    Freizügigkeit Großzügigkeit
    liberality
    Freizügigkeit Großzügigkeit
    Freizügigkeit Großzügigkeit
  • freedom of domicile
    Freizügigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Wohn- und Arbeitsplatz
    Freizügigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Wohn- und Arbeitsplatz
examples
  • freedom (of movement and settlement)
    Freizügigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Freizügigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • Freizügigkeit von Arbeitskräften
    free movement of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    free movement of labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Freizügigkeit von Arbeitskräften
  • permissiveness
    Freizügigkeit moralische Lockerheit
    Freizügigkeit moralische Lockerheit
examples
Do the provisions of the EU Treaty concerning freedom of movement also cease to apply?
Verlieren auch die Bestimmungen des EU-Vertrags über die Freizügigkeit ihre Gültigkeit?
Source: Europarl
Freedom of movement within Europe must be recognised as an inalienable right.
Das Recht auf Freizügigkeit in Europa muss als unveräußerliches Recht anerkannt werden.
Source: Europarl
We need a great deal of flexibility for the questions of freedom of movement.
Wir brauchen sehr viel Flexibilität für die Fragen der Freizügigkeit.
Source: Europarl
We must continue to dismantle all barriers to freedom of movement.
Wir müssen weiterhin alle Hindernisse abbauen, die der Freizügigkeit noch im Wege stehen.
Source: Europarl
When everything is allowed to move around freely, even the foot-and-mouth virus moves around freely.
Wenn man allem und jedem Freizügigkeit gewährt, dann hat auch die Maul- und Klauenseuche freie Bahn.
Source: Europarl
We must guarantee that freedom of movement.
Die Freizügigkeit muss garantiert sein.
Source: Europarl
The brochure seems to be painting a rosy picture, but the reality is very different indeed.
Wer von der Freizügigkeit Gebrauch macht, erlebt sein blaues Wunder.
Source: Europarl
And of course free movement for third-country nationals within the European Union.
Natürlich auch Freizügigkeit für Drittstaatsangehörige innerhalb der Europäischen Union.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!