German-English translation for "Debakel"

"Debakel" English translation

If you do not, the Netherlands is heading for disaster.
Andernfalls steuern die Niederlande auf ein Debakel zu.
Source: Europarl
At the end of the day, what was the cause of the debacle on the first weekend in May?
Was war letztendlich die Ursache für dieses Debakel am ersten Maiwochenende?
Source: Europarl
Now is the time to draw lessons from the disaster in Bosnia.
Jetzt ist es Zeit, aus dem bosnischen Debakel eine Lehre zu ziehen.
Source: Europarl
Any reform of the CFP must include an end to the debacle of discards.
Jede Art der Reform der GFP muss ein Ende des Debakels der Rückwürfe vorsehen.
Source: Europarl
The consequences are scandals of the kind already mentioned, such as the Irish ferries debacle.
Das führt zu den bereits erwähnten Skandalen wie dem Debakel mit den irischen Fähren.
Source: Europarl
I beg you, Mr Yiannitsis, spare us all a disappointment in this respect.
Herr Minister, ersparen Sie uns allen in dieser Hinsicht bitte ein Debakel.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: