German-English translation for "bündeln"

"bündeln" English translation

bündeln
[ˈbʏndəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bundle (up), tie (etwas | somethingsth) up in(to) bundles
    bündeln Kleider, Banknoten etc
    bündeln Kleider, Banknoten etc
  • bunch (together)
    bündeln Schlüssel, Früchte etc
    bündeln Schlüssel, Früchte etc
  • bundle
    bündeln Stroh etc
    bündeln Stroh etc
  • focus
    bündeln Optik | opticsOPT
    concentrate
    bündeln Optik | opticsOPT
    beam
    bündeln Optik | opticsOPT
    bündeln Optik | opticsOPT
  • combine
    bündeln Maßnahmen, Investitionen, Pläne, Widerstand, Aktionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bündeln Maßnahmen, Investitionen, Pläne, Widerstand, Aktionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bündeln
[ˈbʏndəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

But better-- what is more important is that they would have to concentrate sunlight.
Aber besser- was viel wichtiger ist ist, dass sie Sonnenlicht bündeln müssten.
Source: TED
We have to bring them together and create a synthesis right across the EU.
Wir müssen das bündeln und eine Synthese auf EU-Ebene zuwege bringen.
Source: Europarl
We should therefore join forces, also on the ground.
Wir sollten daher unsere Kräfte bündeln, auch vor Ort.
Source: Europarl
Thirdly, I would urge you to combine forces.
Drittens lege ich Ihnen ans Herz, die Kräfte zu bündeln.
Source: Europarl
How can we pool our information more effectively?
Wie können wir unsere Informationen besser bündeln?
Source: Europarl
What we need is not more meetings but perhaps to focus our attention more.
Wir benötigen nicht mehr Treffen, wir müssen vielmehr unsere Aufmerksamkeit bündeln.
Source: Europarl
We must implement a new policy which integrates all European actions.
Wir brauchen eine neue Politik, die sämtliche europäischen Aktionen bündelt.
Source: Europarl
So we need a package of measures to deal with the problem.
Wir benötigen also ein Bündel von Maßnahmen, um dem Problem zu begegnen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!