German-English translation for "anmahnen"

"anmahnen" English translation

anmahnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden anmahnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to send a reminder tojemand | somebody sb
    jemanden anmahnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • etwas bei jemandem anmahnen
    to notify (oder | orod warn)jemand | somebody sb thatetwas | something sth is due (for payment)
    etwas bei jemandem anmahnen
  • Raten anmahnen
    to send a reminder (oder | orod notification) that instal(l)ments are due
    Raten anmahnen
  • call for
    anmahnen fordern
    anmahnen fordern
  • admonish
    anmahnen ermahnen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    exhort
    anmahnen ermahnen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    urge
    anmahnen ermahnen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    anmahnen ermahnen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
anmahnen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • send a reminder (oder | orod a notification)
    anmahnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    anmahnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
We can call for it, we can insist on it, but we cannot always automatically enforce it.
Wir können das anmahnen, wir können das einfordern, aber nicht in jedem Fall automatisch erzwingen.
Source: Europarl
Constantly and emphatically call for an improvement in human rights and exert pressure: yes!
Die Verbesserung der Menschenrechte ständig und nachdrücklich anmahnen und Druck ausüben: Ja!
Source: Europarl
I would like to call for a realistic approach to Kozloduy.
Ich möchte Realismus bei Kosloduj anmahnen.
Source: Europarl
The US Administration, in doing what we have long urged, asks our assistance.
Die US-Regierung ersucht uns um Hilfe bei genau dem, was wir so lange angemahnt haben.
Source: Europarl
We have sent a reminder on this and we think it is time to review it.
Wir haben das angemahnt, und wir denken, es ist an der Zeit, sie zu überprüfen.
Source: Europarl
For that reason, we must continue to push, this year, for the ratification of the Ankara Protocol.
Deshalb müssen wir auch dieses Jahr die Ratifizierung des Ankara-Protokolls anmahnen.
Source: Europarl
I would urge speedier approval of the new strains of grain that are in the pipeline.
Ich möchte eine zügigere Zulassung für neu verfügbare Getreidesorten anmahnen.
Source: Europarl
Only by putting these in place can we build the confidence that everyone is reminding us about.
Nur so erreichen wir das Vertrauen, das überall angemahnt wird.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: