German-English translation for "abfedern"

"abfedern" English translation

abfedern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spring-load
    abfedern Technik | engineeringTECH
    spring-mount
    abfedern Technik | engineeringTECH
    cushion
    abfedern Technik | engineeringTECH
    abfedern Technik | engineeringTECH
  • suspend
    abfedern Auto | automobilesAUTO das Fahrerhaus
    abfedern Auto | automobilesAUTO das Fahrerhaus
  • kill (game bird) (by piercing brain with a quill)
    abfedern Jagd | huntingJAGD
    abfedern Jagd | huntingJAGD
  • compensate for
    abfedern dämpfen, abschwächen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    counteract
    abfedern dämpfen, abschwächen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abfedern dämpfen, abschwächen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • Verluste abfedern
    to compensate for losses
    Verluste abfedern
examples
abfedern
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • absorb shocks
    abfedern besonders Technik | engineeringTECH
    abfedern besonders Technik | engineeringTECH
Private storage aids can relieve an over-supplied market in the short term.
Beihilfen für die private Lagerhaltung können kurzfristig das Überangebot auf den Märkten abfedern.
Source: Europarl
However, scrappage schemes can resolve the crisis only in the short-term.
Allerdings können Abwrackprämien die Krise nur kurzfristig abfedern.
Source: Europarl
Europe needs to take firm action today in order to reduce the effects of climate change.
Europa muss heute etwas tun, um die Auswirkungen des Klimawandels abzufedern.
Source: Europarl
We are now trying to cushion this with EUR 500 million annually, which will not be enough.
Jetzt versuchen wir, dies mit 500 Millionen Euro pro Jahr abzufedern, was nicht ausreichen wird.
Source: Europarl
Could we not alleviate the effects of rapid enlargement on environmental standards?
Könnte man nicht die Auswirkungen einer raschen Erweiterung hinsichtlich der Umweltnormen abfedern?
Source: Europarl
This partially cushions the downturn.
Dadurch wird der Abschwung teilweise abgefedert.
Source: News-Commentary
There is a European fund to provide support for the consequences of receiving these people here.
Ein europäischer Fonds soll die Auswirkungen dieser Einwandererströme abfedern.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: