„folkelig“ folkelig [-li] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) volkstümlich, beliebt, populär volkstümlich folkelig folkelig beliebt, populär folkelig folkelig
„folkens“: substantiv, navneord | flertal folkens [ˈfɔlʔgəns]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch suflertal | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Leute!... Kinder!... examples folkens! Leute!, Jungs! folkens! folkens! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Kinder! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg folkens! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„folk“: flertal folkflertal | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Leute, Mannschaft, Menschen, Personal (die) Leuteflertal | Plural pl folk folk Mannschafthunkøn | feminin f folk folk Menschenhankøn | maskulin m /flertal | Plural pl folk folk Personalintetkøn | Neutrum n folk folk examples vore folk die Unsrigenhankøn | maskulin meller | oder odhunkøn | feminin f /flertal | Plural pl vore folk folk siger man sagt folk siger
„folkeret(s)lig“ folkeretlig [-ʀɛd(s)li] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) völkerrechtlich völkerrechtlich folkeret(s)lig folkeret(s)lig
„folk“: substantiv, navneord folk [fɔlʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; folk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Volk, Nation Volkintetkøn | Neutrum n folk Nationhunkøn | feminin f folk folk
„folkeret“: substantiv, navneord folkeret [-ʀɛd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Völkerrecht Völkerrechtintetkøn | Neutrum n folkeret folkeret
„kaliber“: substantiv, navneord kaliber [kaˈliːʔbəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; kalibre> i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kaliber Kaliberintetkøn | Neutrum n kaliber kaliber examples folk af hans kaliber Leuteflertal | Plural pl seines Schlages folk af hans kaliber
„klæder“: flertal klæder [ˈklɛːðəʀ, klɛːʀ]flertal | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kleider, Kleidung Kleiderflertal | Plural pl klæder Kleidunghunkøn | feminin f klæder klæder examples klæder skaber folk Kleider machen Leute klæder skaber folk være i kongens klæder i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig des Königs Rock tragen (Soldat sein) være i kongens klæder i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„vis“: adjektiv, tillægsord vis [ves]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewiss, sicher More examples... gewiss, sicher vis vis vis → see „vist“ vis → see „vist“ examples visse folkflertal | Plural pl gewisse Leuteflertal | Plural pl visse folkflertal | Plural pl et vist sted dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ein gewisses (eller | oderod stilles) Örtchen (WC) et vist sted dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg være vis i sin sag seiner Sachegenitiv | Genitiv gen gewiss sein være vis i sin sag det kan du være vis på dessen kannst du sicher sein, darauf kannst du dich verlassen det kan du være vis på se vist på én jemanden starr ansehen se vist på én til visse bogsprog, højtidelig tale | literarischlit gewiss, wahrhaftig til visse bogsprog, højtidelig tale | literarischlit hide examplesshow examples
„hvad“ hvad [va(ð), va] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) was, wie, welcher was hvad hvad wie hvad hvad welcher hvad hvad examples hvad behager? wie bitte? hvad behager? hvad koster det? was kostet das? hvad koster det? hvad hedder hun? wie heißt sie? hvad hedder hun? hvad er klokken? wie viel Uhr ist es? hvad er klokken? hvad? dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg was? wie? hvad? dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg med hvad ret? mit welchem Recht? med hvad ret? hvad er der i vejen? was ist los? hvad er der i vejen? ja, og hvad så? na und? ja, og hvad så? hvad for en mand (et hus, folk)? was für ein Mann (ein Haus, Leute)? hvad for en mand (et hus, folk)? hvad for noget? wie bitte? hvad for noget? hvad tænker du på? woran denkst du? hvad tænker du på? hvad enten du vil eller ej ob du willst oder nicht hvad enten du vil eller ej hvad om…? wie wäre es, wenn …? hvad om…? hide examplesshow examples