„Benzin“: Neutrum BenzinNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) benzin benzin Benzin Benzin
„benzin“: substantiv, navneord benzin [bɛnˈsiːʔn]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Benzin, Treibstoff Benzinintetkøn | Neutrum n benzin benzin Treibstoffhankøn | maskulin m benzin benzin examples fylde benzin på tanken fylde benzin på
„Super(benzin)“: Neutrum SuperNeutrum | intetkøn n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) superbenzin superbenzin Super(benzin) Super(benzin)
„fylde“: verbum fylde [ˈfylə]verbum | Verb v <-te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) füllen füllen fylde fylde examples fylde sig, fyldes sich füllen fylde sig, fyldes fylde år Geburtstag haben fylde år fylde 10 år 10 Jahre alt werden fylde 10 år fylde i einfüllen fylde i fylde op, fylde på auffüllen fylde op, fylde på fylde benzin på bilsprog | KraftfahrzeugAUTO tanken fylde benzin på bilsprog | KraftfahrzeugAUTO fylde til Loch zuschütten fylde til fylde ud ausfüllen fylde ud fyldt gefüllt, voll fyldt hide examplesshow examples
„tør“ tør [tœːʔʀ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trocken, dürr More examples... trockenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tør dürr tør tør tør kost → see „tørkost“ tør kost → see „tørkost“ examples en tør kop kaffe eine Tasse Kaffee ohne Kuchen en tør kop kaffe tørre hug eine anständige Tracht Prügel tørre hug falde på et tørt sted Geld wie gerufen kommen falde på et tørt sted hverken få vådt eller tørt dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg weder zu essen noch zu trinken kriegen hverken få vådt eller tørt dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg give et barn tørt på ein Kind trockenlegen give et barn tørt på give én tørt på i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem den Kopf waschen give én tørt på i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig også | aucha. tørre af have sit på det tørre i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sein Schäfchen im Trockenen haben også | aucha. tørre af have sit på det tørre i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig løbe (eller | oderod køre) tør for benzin bilsprog | KraftfahrzeugAUTO kein Benzin mehr haben løbe (eller | oderod køre) tør for benzin bilsprog | KraftfahrzeugAUTO løbe tør for penge dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg auf dem Trockenen sitzen (finanziell) løbe tør for penge dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg være tør i halsen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig eine trockene Kehle haben være tør i halsen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hide examplesshow examples