German-Chinese translation for "zu Boden schlagen"

"zu Boden schlagen" Chinese translation

Exact matches

zu Boden schlagen
  • zu Boden schlagen
    打倒在地 [dǎdǎo zài dì]

schlagen

transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 打击 [dǎjī]
    schlagen mehrmals
    schlagen mehrmals
  • 拍打 [pāidǎ]
    schlagen einen Klaps geben
    schlagen einen Klaps geben
  • [kǎn]
    schlagen Holz
    schlagen Holz
  • 搅打 [jiǎodǎ]
    schlagen Sahne, Eier
    schlagen Sahne, Eier
  • 打败 [dǎbài]
    schlagen besiegen
    schlagen besiegen

schlagen

intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 敲击 [qiāojī]
    schlagen Uhr
    schlagen Uhr
  • 跳动 [tiàodòng]
    schlagen Herz, Puls
    schlagen Herz, Puls
examples
  • hoch schlagen Flammen
    窜起 [cuànqǐ]
    hoch schlagen Flammen
  • hoch schlagen Wasser, Wellen
    掀起 [xiānqǐ]
    hoch schlagen Wasser, Wellen
  • einen Nagel in die Wand schlagen
    把一颗钉子敲进墙里 [bǎ yīkē dīngzi qiāojìn qiánglǐ]
    einen Nagel in die Wand schlagen
  • hide examplesshow examples

Boden

Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [dì]
    Boden Erde
    Boden Erde
  • 土地 [tǔdì]
    Boden Terrain
    Boden Terrain
  • 地面 [dìmiàn]
    Boden Fußboden
    Boden Fußboden
  • 底部 [dǐbù]
    Boden eines Gefäßes
    Boden eines Gefäßes
  • [dǐ]
    Boden einer Flasche
    Boden einer Flasche
  • 阁楼 [gélóu]
    Boden Dachboden
    Boden Dachboden
examples
  • (an) Boden gewinnen
    产生影响 [chǎnshēng yǐngxiǎng]
    (an) Boden gewinnen
  • etwas aus dem Boden stampfen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    凭空捏造某物 [píngkōng niēzào mǒuwù]
    etwas aus dem Boden stampfen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • den Boden unter den Füßen verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig
    站不住脚 [zhàn bùzhù jiǎo]
    den Boden unter den Füßen verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig

Schläger

Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 球拍 [qiúpāi]
    Schläger Tennis
    Schläger Tennis

zu

Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [xiàng], 朝向 [cháoxiàng]
    zu räuml: Richtung
    zu räuml: Richtung
  • 通向 [tōngxiàng]
    zu
    zu
  • [zài]
    zu zeitl
    zu zeitl
  • [yǐ]
    zu Art und Weise
    zu Art und Weise
  • [bǐ]
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
  • 用于 [yòngyú]
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • 成为 [chéngwéi]
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
  • 连同 [liántóng]
    zu Verbindung
    zu Verbindung
  • 关闭 [gūanbì]
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg

zu

Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [tài]
    zu allzu
    zu allzu
  • [jiāng]
    zu inf
    zu inf
examples

Schlager

Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 流行歌曲 [liúxíng gēqǔ]
    Schlager MusikMUS
    Schlager MusikMUS

Schlag

Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 打击 [dǎjī]
    Schlag Hieb
    Schlag Hieb
  • 拍击 [pāijī]
    Schlag Klaps
    Schlag Klaps
  • 打击 [dǎjī]
    Schlag Schicksalsschlag
    Schlag Schicksalsschlag
  • 电击 [diànjī]
    Schlag Stromschlag
    Schlag Stromschlag
  • 中风 [zhòngfēng]
    Schlag Schlaganfall familiär, Umgangsspracheumg
    Schlag Schlaganfall familiär, Umgangsspracheumg
  • 跳动 [tiàodòng]
    Schlag Herzschlag
    Schlag Herzschlag
examples
  • Schläge bekommen
    挨打 [āidǎ]
    Schläge bekommen
  • einen Schlag bekommen
    触电 [chùdiàn]
    einen Schlag bekommen
  • auf einen Schlag familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
    突然 [tūrán]
    auf einen Schlag familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig

Takt

Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 节拍 [jiépāi]
    Takt MusikMUS
    Takt MusikMUS
examples

Wurzel

Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [gēn]
    Wurzel
    Wurzel
examples

Alarm

Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 警报 [jǐngbào]
    Alarm MilitärMIL
    Alarm MilitärMIL
examples
  • blinder Alarm
    虚惊 [xūjīng]
    blinder Alarm
  • Alarm schlagen
    发出警报 [fāchū jǐngbào]
    Alarm schlagen

wälzen

transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 翻滚 [fāngǔn]
    wälzen
    wälzen
examples
  • in Mehl wälzen Kochkunst und GastronomieGASTR
    把…翻裹上面粉 [bǎ … fānguǒshàng miànfěn]
    in Mehl wälzen Kochkunst und GastronomieGASTR
  • sich am Boden wälzen
    在地上打滚 [zài dìshàng dǎgǔn]
    sich am Boden wälzen