„kriegen“: transitives Verb kriegentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 得到 搞到, 逮到 得到 [dédào], 搞到 [gǎodào] kriegen bekommen familiär, Umgangsspracheumg kriegen bekommen familiär, Umgangsspracheumg 逮到 [dǎidào] kriegen Täter kriegen Täter examples Hunger kriegen 饿了 [èle] Hunger kriegen
„Tage“: Plural TagePlural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 在我们的时代 她来了月经 examples in unseren Tagen 在我们的时代 [zài wǒménde shídài] in unseren Tagen sie hat ihre Tage Menstruation familiär, Umgangsspracheumg 她来了月经 [tā láile yuèjīng] sie hat ihre Tage Menstruation familiär, Umgangsspracheumg
„Krieger“: Maskulinum KriegerMaskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 武士 武士 [wǔshì] Krieger Krieger
„tagen“: intransitives Verb tagenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 开会 开会 [kāihuì] tagen Versammlung tagen Versammlung examples es tagt dämmern 天亮了 [tiānliàngle] es tagt dämmern
„Krieg“: Maskulinum KriegMaskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 战争 战争 [zhànzhēng] Krieg Krieg examples im Krieg 在战争中 [zài zhànzhēng zhōng] im Krieg Krieg führen 进行战争 [jìnxíng zhànzhēng] Krieg führen den Krieg erklären 宣战 [xuānzhàn] den Krieg erklären in den Krieg ziehen 参战 [cānzhàn] in den Krieg ziehen hide examplesshow examples
„tags“ tags Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 日间 日间 [rìjiān] tags am Tag tags am Tag examples tags zuvor 前一天 [qiányītiān] tags zuvor tags darauf 次日 [cìrì] tags darauf
„Tag“: Maskulinum TagMaskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 日期, 白天 日期 [rìqī] Tag punktuelle Zeitangabe Tag punktuelle Zeitangabe 白天 [báitiān] Tag Gegensatz: Nacht Tag Gegensatz: Nacht examples Tag für Tag 日复一日 [rì fù yīrì] Tag für Tag am folgenden Tag, am Tag darauf 次日 [cìrì] am folgenden Tag, am Tag darauf was ist heute für ein Tag? 今天是几号? [jīntiān shì jǐhào?] was ist heute für ein Tag? den ganzen Tag (über) 一整天 [yīzhěngtiān] den ganzen Tag (über) schwarzer Tag figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒霉的一天 [dǎoméide yītiān] schwarzer Tag figurativ, im übertragenen Sinnfig einen schlechten Tag haben 过得不顺的一天 [guòde bùshùnde yītiān] einen schlechten Tag haben guten Tag! 您好! [nínhǎo!] guten Tag! am, bei Tag 在白天 [zài báitiān] am, bei Tag es ist Tag 天亮了 [tiānliàngle] es ist Tag Tag und Nacht 白天与黑夜 [báitiān yǔ hēiyè] Tag und Nacht an den Tag bringen figurativ, im übertragenen Sinnfig 使真相大白 [shǐ zhēnxiàng dàbái] an den Tag bringen figurativ, im übertragenen Sinnfig hide examplesshow examples
„einige“ einige Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 一些 一些 [yīxiē] einige einige examples einige Tage 几天 [jǐtiān] einige Tage
„diese“ diese, dieser, dieses Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 这 这个 这 [zhè], 这个 [zhège] diese diese examples dieser Tage 这些天 [zhèxiē tiān] dieser Tage dies und das 这样和那样的事 [zhèyàng hé nàyàngde shì] dies und das
„Übergewicht“: Neutrum ÜbergewichtNeutrum n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 超重, 肥胖, 优势 超重 [chāozhòng] Übergewicht bei Dingen Übergewicht bei Dingen 肥胖 [féipàng] Übergewicht bei Personen Übergewicht bei Personen 优势 [yōushì] Übergewicht figurativ, im übertragenen Sinnfig Übergewicht figurativ, im übertragenen Sinnfig examples Übergewicht bekommen, kriegen familiär, Umgangsspracheumg 取得优势 [qǔdé yōushì] Übergewicht bekommen, kriegen familiär, Umgangsspracheumg