„搁“ 搁 [gē] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) setzen, stellen, legen, beiseitelegen, aufschieben setzen, stellen, legen 搁 搁 beiseitelegen 搁 搁 aufschieben 搁 auf späteren Zeitpunkt 搁 auf späteren Zeitpunkt
„停“ 停 [tíng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stoppen, halten, Anker werfen, sich aufhalten stoppen 停 停 halten 停 停 Anker werfen 停 停 sich aufhalten 停 停
„耽搁“ 耽搁 [dānge] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich aufhalten, verweilen, aufschieben, hinauszögern sich aufhalten 耽搁 Ort 耽搁 Ort verweilen 耽搁 耽搁 aufschieben, hinauszögern 耽搁 Zeit 耽搁 Zeit
„停留“ 停留 [tīngliú] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stehen bleiben, verweilen stehen bleiben 停留 停留 verweilen 停留 停留
„停滞“ 停滞 [tíngzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stagnieren, stocken stagnieren, stocken 停滞 停滞
„停歇“ 停歇 [tíngxiē] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stilllegen, stoppen, Rast machen stilllegen 停歇 Betrieb, Geschäft 停歇 Betrieb, Geschäft stoppen 停歇 停歇 Rast machen 停歇 停歇
„停电“ 停电 [tíngdiàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stromausfall StromausfallMaskulinum m 停电 停电
„停顿“ 停顿 [tíngdùn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stillstehen, halten, Pause stillstehen 停顿 停顿 halten 停顿 停顿 PauseFemininum f 停顿 beim Sprechen 停顿 beim Sprechen examples 使停顿 [shǐ tíngdùn] unterbrechen 使停顿 [shǐ tíngdùn]
„调停“ 调停 [tiáotíng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vermitteln, schlichten vermitteln 调停 调停 schlichten 调停 调停
„停住“ 停住 [tíngzhù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anhalten anhalten anhalten 停住 Fahrzeug 停住 Fahrzeug anhalten 停住 <intransitives Verbv/i> 停住 <intransitives Verbv/i>