French-German translation for "weinen."

"weinen." German translation

Weinen

Neutrum | neutre n <Weinens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pleursMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Weinen
    Weinen
  • larmesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Weinen
    Weinen
examples

weinen

[ˈvaɪnən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pleurer (sur, de)
    weinen übermit Akkusativ | avec accusatif +akk
    weinen übermit Akkusativ | avec accusatif +akk
examples
  • um jemanden weinen
    pleurer (la perte de)jemand | quelqu’un qn
    um jemanden weinen
  • jemanden zum Weinen bringen
    faire pleurerjemand | quelqu’un qn
    jemanden zum Weinen bringen
  • es ist zum Weinen!
    es ist zum Weinen!

Wein

[vaɪn]Maskulinum | masculin m <Weine̸s; Weine>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vinMaskulinum | masculin m
    Wein Getränk
    Wein Getränk
examples
  • junger Wein
    vin nouveau
    junger Wein
  • jemandem reinen Wein einschenken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    dire àjemand | quelqu’un qn la vérité toute crue
    ne pas mâcher ses mots avecjemand | quelqu’un qn
    parler sans fard àjemand | quelqu’un qn
    jemandem reinen Wein einschenken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • vigne(s)Femininum | féminin f (Plural | plurielpl)
    Wein (≈ Weinreben)
    Wein (≈ Weinreben)
examples
  • Wilder Wein (≈ Jungfernrebe)
    Wilder Wein (≈ Jungfernrebe)

Weinbau

Maskulinum | masculin m <Wein(an)baue̸s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • viticultureFemininum | féminin f
    Wein(an)bau
    Wein(an)bau
examples

Liter

[ˈliːtər]Maskulinum und Neutrum | masculin et neutre m/n <Liters; Liter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • litreMaskulinum | masculin m
    Liter
    Liter
examples

hemmungslos

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • déchaîné
    hemmungslos
    hemmungslos
  • sans frein
    hemmungslos
    hemmungslos
  • sans scrupules
    hemmungslos (≈ skrupellos)
    hemmungslos (≈ skrupellos)
  • impudent
    hemmungslos
    hemmungslos

hemmungslos

Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sans retenue
    hemmungslos
    hemmungslos
  • sans gêne
    hemmungslos
    hemmungslos
  • sans scrupules
    hemmungslos (≈ skrupellos)
    hemmungslos (≈ skrupellos)
  • impudemment
    hemmungslos
    hemmungslos
  • sans vergogne
    hemmungslos
    hemmungslos
examples

bitterlich

Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • à chaudes larmes
    bitterlich weinen
    bitterlich weinen
examples

harzen

transitives Verb | verbe transitif v/t <-(es)t; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

harzen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(es)t; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

heurig

[ˈhɔʏrɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr schweizerische Variante | suisseschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Schoppen

[ˈʃɔpən]Maskulinum | masculin m <Schoppens; Schoppen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chopineFemininum | féminin f
    Schoppen
    Schoppen
examples