„Muffe“: Femininum MuffeFemininum | féminin f <Muffe; Muffen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) manchon manchonMaskulinum | masculin m Muffe Technik | technique, technologieTECH Muffe Technik | technique, technologieTECH examples (vor etwas, jemandem) Muffe(n) haben umgangssprachlich | familierumg avoir la trouille (dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc) umgangssprachlich | familierumg (vor etwas, jemandem) Muffe(n) haben umgangssprachlich | familierumg
„muff(e)lig“: Adjektiv muffligAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grincheux grincheux muff(e)lig muff(e)lig
„Muff“: Maskulinum Muff [mʊf]Maskulinum | masculin m <Muffe̸s; Muffe> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) manchon manchonMaskulinum | masculin m Muff Muff
„kriegen“: transitives Verb kriegen [ˈkriːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avoir, recevoir, toucher, attraper avoir kriegen (≈ bekommen) kriegen (≈ bekommen) recevoir kriegen kriegen auch | aussia. toucher kriegen Geld kriegen Geld attraper kriegen Flüchtende, Krankheit kriegen Flüchtende, Krankheit examples Hunger kriegen commencer à avoir faim Hunger kriegen Schläge kriegen recevoir des coups Schläge kriegen einen Schnupfen kriegen attraper un rhume einen Schnupfen kriegen sie kriegt ein Kind elle attend un bébé sie kriegt ein Kind sie hat ein Kind gekriegt elle a eu un bébé sie hat ein Kind gekriegt davon kriegst du nichts tu n’en auras pas davon kriegst du nichts die kriegen wir! on les aura! on les attrapera! die kriegen wir! der kriegt es mit mir zu tun il aura affaire à moi der kriegt es mit mir zu tun da kriegte ich es mit der Angst j’ai commencé alors à avoir peur da kriegte ich es mit der Angst du kriegst gleich eine! tu veux une claque? du kriegst gleich eine! du kriegst gleich ein paar! tu veux une paire de claques? du kriegst gleich ein paar! hide examplesshow examples „kriegen“: reflexives Verb kriegen [ˈkriːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) être réunis cela finit par un mariage examples sich kriegen Liebespaar être réunis sich kriegen Liebespaar am Ende kriegen sie sich dann cela finit par un mariage am Ende kriegen sie sich dann