French-German translation for "d��goupiller"

"d��goupiller" German translation

Did you mean gouailler?
goupiller
[gupije]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Stift ou Splint befestigen
    goupiller technique, technologie | TechnikTECH
    goupiller technique, technologie | TechnikTECH
  • versplinten
    goupiller
    goupiller
  • deichseln
    goupiller familier | umgangssprachlichfam
    goupiller familier | umgangssprachlichfam
examples
  • c’est bien goupilléadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt familier | umgangssprachlichfam
    das hat er ou sie gut hingekriegt
    c’est bien goupilléadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt familier | umgangssprachlichfam
goupiller
[gupije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • comment tout ça s’est goupillé?
    wie ist das alles so gekommen, so geworden?
    comment tout ça s’est goupillé?
  • ça s’est bien (mal) goupillé familier | umgangssprachlichfam
    das hat (nicht) geklappt
    ça s’est bien (mal) goupillé familier | umgangssprachlichfam
goupille
[gupij]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stiftmasculin | Maskulinum m
    goupille technique, technologie | TechnikTECH
    goupille technique, technologie | TechnikTECH
examples
  • goupille fendue
    Splintmasculin | Maskulinum m
    goupille fendue
goupil
[gupi(l)]masculin | Maskulinum m littéraire | literarischlitt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
examples
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)
D
, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • D, dMaskulinum | masculin m
    D
    D
  • Maskulinum | masculin m
    D Musik | musiqueMUS
    D Musik | musiqueMUS
d’
[d]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • d’ → see „de
    d’ → see „de
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • D, dneutre | Neutrum n
    D
    D
examples
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • frémir, frissonner, trembler (de)
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
3-D-Film
Maskulinum | masculin m <3-D-Films; 3-D-Filme>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • filmMaskulinum | masculin m 3D
    3-D-Film
    filmMaskulinum | masculin m en relief
    3-D-Film
    3-D-Film