English-German translation for "teen"

"teen" German translation

teen
[tiːn]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Sie alle lernten ihre Hacking-Fertigkeiten in ihrer frühen bis mittleren Jugend.
They are all people who learned their hacking skills in their early to mid-teens.
Source: TED
Dieser Jugendfilm ist wirklich hohl.
This teen movie is really stupid.
Source: Tatoeba
Tom ist noch ein Jugendlicher.
Tom is still in his teens.
Source: Tatoeba
Source
teen
[tiːn]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    teen harm
    teen harm
  • Schmerzmasculine | Maskulinum m
    teen pain
    teen pain
  • Kummermasculine | Maskulinum m
    teen grief
    Leidneuter | Neutrum n
    teen grief
    Sorgefeminine | Femininum f
    teen grief
    teen grief
  • Ärgermasculine | Maskulinum m
    teen annoyance, anger
    Zornmasculine | Maskulinum m
    teen annoyance, anger
    teen annoyance, anger
Sie alle lernten ihre Hacking-Fertigkeiten in ihrer frühen bis mittleren Jugend.
They are all people who learned their hacking skills in their early to mid-teens.
Source: TED
Dieser Jugendfilm ist wirklich hohl.
This teen movie is really stupid.
Source: Tatoeba
Tom ist noch ein Jugendlicher.
Tom is still in his teens.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: